Translation for "but still be" to german
Translation examples
But it still hurts and it’s still scary and it’s still illegal.
Aber Schmerzen haben sie trotzdem, und Angst haben sie trotzdem, und illegal ist es trotzdem.
Still, it might be. . . .
Trotzdem, es könnte sein...
But it was still her.
Trotzdem war sie es.
                They'll still be there.
Sie werden trotzdem dort sein.
“But still …” “Still nothing, my love, my beautiful love.
»Trotzdem …« »Trotzdem nichts, mein Schatz, mein wunderschöner Schatz.
I’ll still be here.
Ich werde trotzdem hier sein.
And still she was here.
Und trotzdem war sie jetzt da.
Still, it had to be done.
Trotzdem musste es sein.
He was still away.
Er war trotzdem nicht da.
Still subjecting yourself to that.” “Still.”
»Tust du dir das immer noch an?« »Immer noch.«
He was still there. Still exposed.
Er war immer noch da - und immer noch nackt.
They were still there, still in square and still under discipline.
Sie befanden sich immer noch dort, immer noch formiert zum Karree und immer noch diszipliniert.
She still wants, and he still can’t.
Sie will immer noch, und er kann immer noch nicht.
Still nothing. Still it wasn't sinking in.
Immer noch nichts. Immer noch kapierte er nicht.
It was still warm, still June.
Es war immer noch warm, es war immer noch Juni.
Still playing, still touring.
Und immer noch produktiv, immer noch auf Tour.
    Still there. Still staring at her.
Er war immer noch da. Und starrte immer noch zu ihr rüber.
Still soft, still sentimental.
Noch immer sanft, noch immer sentimental.
Still cold, still aloof.
Immer noch kalt, immer noch reserviert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test