Translation for "but although" to german
Translation examples
Although there was a bombing last year.
Trotzdem hatten wir voriges Jahr noch einen Bombenanschlag.
Although he would surely remember me.
Und trotzdem konnte er mich nicht vergessen haben.
Although it was embarrassing, I was thankful for her guidance.
Das war mir zwar peinlich, aber ich war ihr trotzdem dankbar.
Although it isn’t quite as easy then.” “Maybe.
Trotzdem — es ist dann nicht ganz so einfach.« »Vielleicht.
Although he didn’t act at all conceited about it.
Trotzdem wirkte er nicht eingebildet.
And Pinneberg smiled too, although he was getting nervous.
  Und Pinneberg lächelt mit, trotzdem er jetzt ängstlich wird.
Although it was not her fault, she felt irrationally ashamed.
Natürlich war es nicht ihre Schuld, aber sie schämte sich trotzdem.
Although there was that…my feelings for him, and the strength of them.
Aber trotzdem war es schon seltsam … meine Gefühle für ihn und ihre Intensität.
although I think you're being overly dramatic about this."
Trotzdem glaube ich, du dramatisierst die Sache ein bißchen.
Although I’m still going to track down Lou Cates.”
Obwohl ich Lou Cates trotzdem ausfindig machen werde.
Although…” said Weeper hesitantly. “Although?”
"Obwohl",begann Weeper stockend. "Obwohl?"
Although not quite.
Obwohl, noch nicht ganz.
Although he knows not of it.
Obwohl er es selbst nicht weiß.
Although it’s a Saturday
Obwohl es Samstag ist
'Although?' I prompted.
«Obwohl — », drängte ich.
Although I was pleased.”
»Obwohl ich mich gefreut habe.«
Although without a microscope—
Obwohl, ohne Mikroskop …
Although he denies it.
Obwohl er alles abstreitet.
Although he’s smart.
Obwohl er schlau ist.
Although not my perfume.
Obwohl nicht mein Parfüm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test