Translation for "businesslike" to german
Translation examples
adjective
She was cool and businesslike.
Sie war sachlich, geschäftsmäßig.
He was very grim and businesslike.
Er war sehr grimmig und sachlich.
Ferald’s tone was businesslike.
Feralds Ton war sachlich.
The mood was businesslike, but relaxed.
Das Klima war sachlich und entspannt.
His tone was businesslike now.
Sein Ton war jetzt ganz sachlich.
His attitude was wary but businesslike.
Sein Verhalten war wachsam und sachlich.
For a moment he was businesslike.
Für einen Augenblick tat er ganz sachlich.
Her voice was cold, tense, businesslike.
Ihre Stimme war kühl, angespannt, sachlich.
It was more businesslike, to do with the case.
Es war eher ein sachliches Gespräch, das nur mit dem Fall zu tun hatte.
‘Kiss me underwater.’ Her voice was businesslike.
»Küss mich unter Wasser.« Ihr Tonfall war sachlich.
It was all very businesslike.
Alles war sehr geschäftsmäßig.
polite and friendly but businesslike.
höflich und freundlich, doch geschäftsmäßig.
The call was brief and businesslike.
Der Anruf war kurz und geschäftsmäßig.
There is a fine businesslike quality about her.
Sie hat etwas angenehm Geschäftsmäßiges an sich.
Wait.’ She became businesslike.
Warten Sie.» Sie wurde geschäftsmäßig.
She nodded; brisk, businesslike.
Sie nickte, energisch, geschäftsmäßig.
“Cheers,” she said, businesslike.
“Passt”, sagte sie geschäftsmäßig.
They did it quickly and in a businesslike manner.
Sie taten es rasch und geschäftsmäßig.
Businesslike as always, I thought.
Geschäftsmäßig wie immer, dachte ich.
geschäftlich
adjective
Brief, businesslike and wary.
Kurz, geschäftlich und vorsichtig.
He is a romantic.” She became businesslike again.
Ein Romantiker.« Sie wurde wieder geschäftlich.
There, businesslike Watt’s interest in me died.
Sofort erlosch Watts geschäftliches Interesse an mir.
Her voice immediately took on a businesslike note.
Ihre Stimme wurde ganz plötzlich geschäftlich.
 "Ah." Martine Desroubins was suddenly businesslike.
»Äh.« Martine Desroubins wurde schlagartig geschäftlich.
'Good.' He pauses, then adopts a more businesslike tone.
»Gut.« Er macht eine kleine Pause, dann wird sein Tonfall geschäftlicher.
“The alternative would have been much worse.” She became businesslike.
»Die Alternative wäre viel schlimmer gewesen.« Sie wurde geschäftlich.
All very calm and businesslike, enforced by a small army of bodyguards.
Alles sehr friedlich und geschäftlich, mit der Hilfe einer kleinen Armee von Leibwächtern.
Next would come businesslike matters: 'Well, good for Bryan.
Jetzt würde sie zum geschäftlichen Teil übergehen: »Tja, schön für Bryan.
adjective
The voice became flat and businesslike again.
Die Stimme wurde wieder tonlos und nüchtern.
Now, though, the scene was no longer efficient and businesslike.
Aber jetzt war die Szene nicht mehr normal und nüchtern.
Even on his way to make love, he was businesslike about running.
Er war umsichtig in der Liebe und nüchtern beim Laufen.
Dean became businesslike and assisted the Jesuit boys with their baggage.
Dean, plötzlich nüchtern und geschäftig, half den Jesuiten-Boys mit ihrem Gepäck.
There was a smile on his face, but his eyes were cold and businesslike.
Auf seinem Gesicht stand unverändert ein Lächeln, aber der Blick seiner Augen war kalt und nüchtern.
“Yes,” he said, the tone of his voice suddenly different, cold, businesslike.
»Ja«, sagte er, und seine Stimme klang auf einmal völlig anders, kalt, nüchtern.
adjective
Now she sat up straight and fixed him with a businesslike stare.
Nun setzte sie sich kerzengerade auf und fixierte ihn mit ihren dienstlichen Blicken.
He looked businesslike in a navy blue suit, white shirt, and bright yellow tie.
Er sah in seinem marineblauen Anzug, dem weißen Hemd und der knallgelben Krawatte ganz dienstlich aus.
The family filed out, and the ecotech returned to her original aggressively businesslike demeanor.
Die Familie zog wieder hinaus, und die Ökotechnikerin kehrte zu ihrem ursprünglichen aggressiv dienstlichen Verhalten zurück.
If it’s all right with you, I’d like to have you start at the office tomorrow, Tony Takitani said in a businesslike manner.
»Wenn es geht, möchte ich, dass Sie ab morgen in mein Büro kommen«, sagte Tony Takitani in dienstlichem Ton.
When she was menstruating, she used her hand to accomplish the same end. Her deft, rather businesslike manner reminded Habara that she was a licensed nurse.
Wenn Scheherazade ihre Tage hatte, kam sie dieser Aufgabe manuell nach. Bei der routinierten, ein wenig dienstlichen Art, in der sie ihre Hände bewegte, musste er immer daran denken, dass sie examinierte Krankenschwester war.
she says, "but I have to clear it with the manager. We should have an answer for you by noon." Her tone is businesslike, but I can tell that in her book, I pass.
Sie verstehe mein Problem, sagt sie, könne aber Derartiges nicht entscheiden und müsse wegen des Preises den Manager fragen. Um die Mittagszeit werde sie mir jedoch Bescheid geben. Sie spricht in dienstlichem Ton (aber ich merke, dass sie mir gewogen ist).
adjective
A businesslike voice spiced with a thick British accent came over the cockpit radio.
Eine kühle Stimme mit deutlichem britischem Akzent erklang über das Funkgerät.
There was still no hesitation—no faltering. Linnet Doyle had a clear-cut businesslike mind.
Noch immer stockte oder stammelte Linnet Doyle nicht, sondern sprach im Tonfall des kühlen, klaren Geschäftssinns.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test