Translation for "business office" to german
Translation examples
UNICOR will train you for jobs on the floor—one of the program’s stated purposes is to provide inmates with “marketable skills”—but to land a desk job in UNICOR’s lovely late-model business office, you need prior experience in the outside world.
Die UNICOR bildet für Werkstattberufe aus – eines der erklärten Ziele des Programms ist es, Häftlingen «marktfähige Fertigkeiten» beizubringen –, aber um einen Schreibtischjob in dem hübschen, modern eingerichteten Geschäftsbüro der UNICOR zu ergattern, muss man Berufserfahrung in der Außenwelt vorweisen können.
The interior of the cruiser did not resemble a business office.
Das Innere des Kreuzers hatte wenig Ähnlichkeit mit dem Büro eines Geschäftsmannes.
The business office, please, Sykes says, and the call is transferred, then, Missy?
»Das Büro, bitte«, sagt Sykes. Sie wird durchgestellt. »Missy?
"She has a business office in the Design building also," Wells explained to Susan.
»Sie hat auch ein Büro im Design-Haus«, erklärte Wells, an Susan gewandt.
In the Manhattan Business office, I went right to my desk and booted up my computer.
Im Büro der Manhattan Business ging ich gleich an meinen Platz und fuhr den Computer hoch.
The garage entrance led to a hall and a business office and then gave to an open area with a reception desk, sitting area, and bar.
Der Eingang vom Parkhaus führte in einen Gang mit einem Büro und von dort aus in einen offenen Bereich mit Rezeption, Sitzgruppen und einer Bar.
Ashley Adams will show up at the Telegraph Hill Credit Union’s small business office dressed in carbon and cream, carrying a letter of recommendation from the bank’s oldest living client.
Ashley Adams wird in ihrem anthrazit- und beigefarbenen Outfit im kleinen Büro der Telegraph Hill Credit Union aufkreuzen, mit einem Empfehlungsschreiben der ältesten lebenden Kundin dieser Bank.
"I served the subpoena for the subscriber's name and address, but I had to wait until 9:00 A.M. when the telephone business office was open." "What did you find out from the records?" Stevens asked.
Danach habe ich seine Anordnung zur Mitteilung von Name und Adresse des Teilnehmers vorgelegt, aber ich musste bis neun Uhr morgens warten, bis das Büro der Telefongesellschaft endlich geöffnet hat.« »Was haben Sie herausgefunden?«, fragte Stevens.
When they'd gotten to the airport, Arleigh checked her in at JAL, found somebody to take her to the lounge (which was sort of like a cross between a bar and really fancy business office), and gave her a bag with a roadie-grade Lo/Rez tour jacket in it.
Als sie am Flughafen angekommen waren, checkte Arleigh sie bei JAL ein, trieb jemanden auf, der sie in die Lounge brachte (die eine Art Kreuzung zwischen einer Bar und einem -329— richtig schicken Büro war), und gab ihr eine Tasche mit einer Lo/Rez-Tourneejacke für Roadies drin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test