Translation for "burly" to german
Translation examples
adjective
Baedeker was burly.
Baedeker war ein stämmiger Bursche.
Louis was tall and burly.
Louis war groß und stämmig.
Russell was a burly man.
Russell war ein stämmiger Mann.
The shorter boy was more burly.
Der kleinere Junge war stämmiger.
The burly man shrugged. “Me.”
Der Stämmige zuckte mit den Schultern. »Ich.«
The burly wolf was staring at him hard.
Der stämmige Wolf starrte ihn durchdringend an.
Fair-haired Norsemen, burly Danes;
Blondhaarige Norweger, stämmige Dänen;
The burly man screamed and flailed.
Der stämmige Mann schrie und schlug kraftlos um sich.
A burly figure in a leather apron pushed forward.
Eine stämmige Gestalt mit Lederschürze drängte sich vor.
The burly man jutted his chin out.
Der stämmige Mann schob das Kinn vor.
adjective
They were burly, powerful men.
Beide waren kräftige, starke Männer.
Two burly bodyguards accompanied him;
Zwei kräftige Leibwächter waren bei ihm;
Luminara smiled at the burly alien.
Luminara lächelte dem großen, kräftigen Nichtmenschen zu.
Oates folded his burly arms.
Oates verschränkte die kräftigen Arme.
Two bustling burly young men..
Zwei übereifrige, kräftige junge Männer … mit Strumpfmasken.
Two burly security guards burst into the lab.
Zwei kräftige Wachleute stürmten ins Labor.
Coll lifted Gwydion in his burly arms.
Coll nahm Gwydion auf seine kräftigen Arme.
If the burly foreman wanted to kill him, he could do it.
Wenn der kräftige Vorarbeiter ihn töten wollte, würde er es schaffen.
A burly Air Police sergeant pushed the door open.
Ein kräftiger Sergeant der Militärpolizei stieß die Tür auf.
adjective
He was a burly, ungainly fellow with a short buzz cut.
Er war ein vierschrötiger, plumper Bursche mit kurzem Bürstenschnitt.
“Fifty credits for the prescription,” the burly man said.
»Fünfzig Kredits für das Medikament«, beharrte der vierschrötige Mann.
A certain burly rogue named Woane attempted a jocularity.
Ein vierschrötiger Bursche namens Woane belustigte sich über sein Verhalten.
The keeper, Clemens Brabanter, was a burly, good-natured fellow.
Der Wirt hieß Clemens Brabanter und war ein vierschrötiger, gutmütiger Bursche.
Alan Crockett was head of Human Resources, a burly man with a hangdog look.
Alan Crockett war der Personaldirektor, ein vierschrötiger Mann mit einem Gesicht wie ein Boxerhund.
Burly men and women in green Guinness bonnets were dancing.
Vierschrötige Männer und Frauen mit grünen Guinness-Hauben auf dem Kopf tanzten.
The first was the mad one, with a burly blond kid in a souped-up rod.
Der Erste war eine verrückte Sache, mit einem vierschrötigen blonden Typ in einer heißfrisierten Kiste.
Rastani, sullen and withdrawn, slumped on a stool between two burly serjeants-at-arms.
Rastani hockte mürrisch und verschlossen zwischen zwei vierschrötigen Wachen auf einem Schemel.
The two burly, thick-set guards still squatted with hands outstretched towards the fiery red brazier.
Die beiden vierschrötigen, untersetzten Wachposten saßen immer noch mit ausgestreckten Händen vor dem rotglühenden Kohlebecken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test