Translation for "burdenning" to german
Burdenning
Translation examples
Why should she not ease herself of that constantly borne burden of jealous thought?
Warum sollte sie sich eigentlich nicht ein bisschen befreien von diesen andauernden, belastenden Eifersuchtsgedanken?
The burden of leadership is being responsible for the well-being of the people in your charge.
Das Belastende und Schwierige an einer Führerschaft ist, dass man die Verantwortung für das Wohlergehen der Menschen trägt, für die man sein Amt ausübt.
It represented a burden of memory that seemed to grow more enormous with time and one that Salinger recognized must be subdued.
Er stand für belastende Erinnerungen, die mit der Zeit zu einer immer größeren Bürde für Salinger zu werden schienen.
A load is lifted off her mind and, for the first time, she understands how heavy a burden the secrecy about her feelings for Vanessa has been.
Erst jetzt wird ihr bewusst, wie belastend es war, ihre Gefühle für Vanessa geheim zu halten.
Whatever they were now, the phone-crazies had once been human beings, and burning a thousand of them alive was burden enough.
Unabhängig davon, was die Handy-Verrückten jetzt waren, waren sie einmal Menschen gewesen, und tausend von ihnen bei lebendigem Leib verbrennen zu wollen war belastend genug.
Once I let go of the burden of having to get published, be a best-selling author, and appear on Oprah, everything changed.
Sofort nachdem ich die belastenden Pläne, einen Verlag zu finden, ein Bestsellerautor zu werden und bei Oprah im Fernsehen aufzutreten, fahrengelassen hatte, wurde alles anders.
His one added obligation—as principal director of the newly founded court theater—didn’t feel like a burden.
Es gab allerdings eine zusätzliche Verpflichtung, das Amt der ›Oberdirektion‹ des neu begründeten Hoftheaters. Diese Aufgabe empfand er jedoch nicht als belastend.
But the Italian Government was burdened with heavy debts, which grew heavier at higher interest rates.30 In the UK, home mortgages were tied to the level of interest rates; homeowners howled when rates were hiked.
Aber die italienische Regierung war mit hohen Schulden belastet, die bei höheren Zinsen noch belastender wurden. 134 Im Vereinigten Königreich waren die Hypothekenzinsen an die Marktzinsen gebunden und die Hausbesitzer schrieen auf, als diese erhöht wurden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test