Translation examples
And the bulge of her middle was gradually distorting her figure;
Und das Anschwellen ihrer Taille beeinträchtigte allmählich ihre Figur;
The massive swells were gridworks that bulged and slid.
Das wiederholte massive Anschwellen war wie ein sich aufwölbendes und dann wieder entgleitendes Gitter.
Barney jams the plank into the hole and the men push till their faces are bulging.
Barnek rammt die Planke in das Loch und die Männer drücken, bis ihre Gesichter anschwellen.
They sat round on boxes or on old rugs, each with their cheeks bulging with a peppermint humbug.
Sie saßen im Kreis auf alten Läufern oder Kisten, jeder mit einem Pfefferminzbonbon hinter den Zähnen, das die Backe anschwellen ließ.
(“It was only then that I realised what a mistake I had made.”) Valentina is wearing a pair of stiletto shoes, which make her bare muscular calves bulge like a boxer’s biceps.
(»Da habe ich es überhaupt erst bemerkt.«) Valentina trägt Stilettoabsätze, die ihre muskulösen nackten Waden anschwellen lassen wie den Bizeps eines Boxers.
The third smashed her left kneecap; the pain obstructed the scream muted deep in her throat and caused her veins to bulge out in the winter-pale skin of her neck.
Der dritte zerschmetterte ihre Kniescheibe, doch die Schmerzen blockierten den Schrei, der noch immer tief in ihrer Kehle festsaß und die Pulsader an ihrem winterbleichen Hals anschwellen ließ.
The ache in her chest made her short of breath as she studied his thin, pinched face, his spindly arms and legs, and his tiny, bulging stomach, swollen with malnutrition.
Schmerzen in der Brust machten sie kurzatmig, als sie aufmerksam sein dünnes, gequältes Gesicht betrachtete, seine spindeldürren Arme und Beine und seinen kleinen, aufgetriebenen Bauch, den die Unterernährung hatte anschwellen lassen.
it showed in the checkered bulge of sleeve and in the smoothness of the swing. Chips scattered with every second connection as the blade bit a growing triangular section from the base of a hefty branch. The limb severed and crashed into a leafy jungle beyond
Man sah es an der Geschmeidigkeit des Schwungs und dem Anschwellen seiner karierten Hemdsärmel. Bei jedem zweiten Hieb flogen Holzstücke durch die Luft, als die Klinge eine Scharte in die Gabelung eines dicken Astes trieb.
They burst on the pavements and streets, in seconds turned the tarpaulins in the market into bulging hammocks. They turned the gutters into spring-crazy mountain brooks, sent brown water seething into the drains with the speed of a hurricane.
Sie explodierten auf Gehwegen und Straßen und füllten die Plastikplanen auf dem Marktplatz im Laufe von Sekunden, sodass sie schwer wie Hängematten wurden, und sie ließen die Rinnsteine zu Bergbächen voller braunem, sprudelndem Dreckwasser anschwellen, die mit der Geschwindigkeit eines Orkans auf die Gullys zuschossen.
Bruno’s fat, flushed neck bulged over his collar. He seemed more bloated than drunk, as if an edema of death had inflated his entire body, filling even the deep eye sockets so the red-gray eyes were thrust unnaturally forward.
Brunos dicker, geröteter Hals quoll über den Kragen, und er wirkte weniger betrunken als vielmehr aufgequollen, als hätte ein Ödem des Todes seinen ganzen Körper anschwellen lassen, sogar die Augenhöhlen, so daß die rötlichgrauen Augen unnatürlich hervorstanden.
On closer inspection, she sees that the eyes bulge.
Aus der Nähe erkennt sie, dass die Augen hervortreten.
He watched the muscles in the man’s arm bulge as he held the door open.
Er sah die Armmuskeln des Mannes hervortreten, als dieser die Tür aufhielt.
No one else saw his expression freeze and his eyes bulge minimally.
Niemand sonst sah seine Miene erstarren und die Augen ein klein wenig hervortreten.
The Anky took a slow step forward, the muscles in its short thick legs making the scales bulge outward.
Der Anky machte einen langsamen Schritt vorwärts, wobei die Muskeln in seinen kurzen, dicken Beinen die Schuppen hervortreten ließen.
“This is great,” Charlotte says with her hands tucked into the back pockets of her jeans, a posture that accentuates the bulge of her tummy.
»Schön«, sagt Charlotte. Sie hat die Hände in die hinteren Taschen ihrer Jeans geschoben und steht in einer Haltung, die die Wölbung ihres Bauchs hervortreten läßt.
It began with Sandow alone in the spotlight, striking poses that displayed his sharply defined, bulging muscles, which, according to Ziegfeld’s program notes for the subsequent tour, were “without parallel, even in the ideal Greek statues.”12 After these poses he astonished his audience by making his muscles not only bulge but ripple and dance.
Es begann damit, dass Sandow im Rampenlicht Posen einnahm, die seine scharf konturierten, hervortretenden Muskeln zur Schau stellten, welche laut Ziegfelds Programmmitteilungen für die anstehende Tour »beispiellos waren, selbst wenn man die vollendeten griechischen Statuen betrachtet«.373 Nach diesen Posen brachte er das Publikum zum Staunen, indem er seine Muskeln nicht bloß hervortreten, sondern auch wogen und tanzen ließ.
She felt the glass bulge beside her.
Das Glas vor ihr schien sich zu wölben.
the plaster seemed to bulge outward.
der Putz schien sich nach außen zu wölben.
His eyes stared, seeming to bulge in their sockets.
Seine Augen blickten starr, schienen sich aus ihren Höhlen zu wölben.
In the hall, the broom closet door seemed suddenly to bulge.
Die Tür der Besenkammer schien sich plötzlich nach außen zu wölben.
they had to bulge out a bit if he was to be able to blink normally.
sie mußten sich ein wenig nach außen wölben, wenn er normal blinzeln wollte.
From a stack of books that have swollen with damp so much that the covers are bulging.
Es dringt aus einem Stapel Bücher, die so aufgequollen sind, dass sich die Einbände wölben.
Then Belga had a fleeting impression of the rock bulging downward, of light beyond—and the display went blank.
Dann hatte Belga einen flüchtigen Eindruck, das Feld wölbe sich abwärts – und der Bildschirm war leer.
When he does that, the muscles bulge in his arms and his chest. I walked over to him. He smiled.
Wenn er das macht, wölben sich die Muskeln an seinen Armen und seiner Brust. Ich ging zu ihm. Er lächelte.
My three uncles peer down, their fat necks bulging from starched white collars.
Meine drei Onkel spähen hinunter zu mir, ihre fetten Nacken wölben sich über gestärkten weißen Kragen.
The paper and the letters bulge out, form the shape of a hand, fingers of black and white, reaching out from the book.
Papier und Buchstaben wölben sich vor und werden zu einer Hand, die mit schwarz-weißen Fingern aus dem Buch herausgreift.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test