Translation for "budging" to german
Translation examples
verb
But he would not budge.
Aber er war nicht zu bewegen.
“The gates won’t budge.”
»Das Tor ist nicht zu bewegen
The stone would not budge.
Der Stein ließ sich nicht bewegen.
Joe could not budge it.
Joe konnte sie nicht vom Fleck bewegen.
His hands refused to budge.
Seine Hände wollten sich nicht bewegen.
To my surprise, it would not budge.
Zu meiner Überraschung ließ er sich nicht bewegen.
Ace Cohen was unwilling to budge.
Ace Cohen wollte sich nicht bewegen.
He could not budge it a millimeter.
Er konnte ihn keinen Millimeter bewegen.
Alkmaar could not budge the infant.
Alkmaar das Kind kein Stückchen bewegen konnte.
When I tried to move it, it wouldn’t budge.
Wenn ich sie zu bewegen versuchte, rührte sie sich nicht.
verb
Don’t budge from my side.
Weich mir nicht von der Seite.
The anger still refused to budge.
Die Wut wollte immer noch nicht weichen.
And she isn’t going to budge.”
Und die wird weder wanken noch weichen.
She tried to get Chase to leave, but he wouldn’t budge.
Sie versuchte, Chase dazu zu bringen, daß er ging, doch er wollte nicht von der Stelle weichen.
but whatever he said, she knew that she wasn't going to budge an inch, and perhaps he sensed that.
doch was auch immer er vorbringen mochte, sie wußte, daß sie keinen Millimeter weichen würde, und vielleicht spürte er das.
When he refused to budge, two of the lictors took him by the arms and dragged him towards the aisle.
Als er sich weigerte, auch nur einen Schritt zu weichen, nahmen ihn zwei der Liktoren bei den Armen und schleppten ihn zum Mittelgang.
He felt himself to be the rose and fair expectancy of the state, its product and its antic antithesis, and so his first responsibility was to not budge from Berlin.
Er hielt sich für des Staates Blum und Hoffnung, für dessen Produkt und groteske Antithese, und deshalb war es seine erste Pflicht, nicht aus Berlin zu weichen.
Onno looked pensively at the little imitation three-wheeled car ahead of them that would not budge from the outside lane. "Right," he said.
Nachdenklich sah Onno auf das kleine Spielzeugauto auf drei Rädern, das vor ihnen fuhr und nicht von der linken Spur weichen wollte. »Genau«, sagte er.
Her anger rising because Pewter not only refused to budge but wiggled her haunches again for the leap, Harry rose and chased the cat away from the cart.
Aufgebracht, weil Pewter sich nicht nur weigerte, von der Stelle zu weichen, sondern abermals mit dem Hinterteil wackelte, um zum Sprung anzusetzen, stand Harry auf und verjagte die Katze von dem Teewagen.
They have withstood several heavy cannonades without budging an inch, forcing the troops to rout them out with bayonets and fight it out in fierce hand-to-hand combat: the bastards are as tough as the Paraguayans.
Mehrmals haben sie der Kanonade standgehalten, ohne zu weichen, so daß die Soldaten sie mit dem Bajonett herausholen und, wie die Wilden, Mann gegen Mann gegen sie antreten mußten: diese Hurensöhne kämpften wie die Paraguayer!
It will not budge.
»Sie wird nicht nachgeben
Martin was not about to budge.
Martin wollte nicht nachgeben.
The boy’s father will not budge.
Der Vater des Jungen wird nicht nachgeben.
The Archmage just won't budge!
Der Erzmagusch wollte einfach nicht nachgeben.
I’ve talked and talked to them but they won’t budge.
Ich habe immer wieder mit ihnen geredet, aber sie wollten nicht nachgeben.
“Let me guess. Barbacena wouldn’t budge.” “Yeah.
»Laß mich raten: Barbacena wollte nicht nachgeben.« »Ja.
But one of us had to budge and I knew it wasn’t going to be Dad.
Aber einer von uns musste nachgeben, und ich wusste, dass es nicht Dad sein würde.
Jerry Killian was killed because the judge wouldn’t budge.
Jerry Killian war getötet worden, weil der Richter nicht nachgeben wollte.
He stood straddle-legged and defiant in the middle of the road, refusing to budge.
Breitbeinig und trotzig stand er mitten auf dem Weg und wollte nicht nachgeben.
“Well, did anyone see Kotir budge, even a tiny bit?”
»Nun? Hat irgendeiner von euch Kotir auch nur das allerkleinste bisschen nachgeben sehen?«
But they don’t budge.
Aber die Tiere rühren sich nicht.
Ill not budge from here.
Ich rühre mich nicht von hier weg.
But she couldn’t budge.
Doch sie konnte sich nicht rühren.
The thing wouldn't budge.
Dieses Ding würde sich nicht rühren.
“You don’t budge from there.
Rühr dich nicht vom Fleck.
“Till then, don’t budge.”
»Bis dahin rühren Sie sich nicht vom Fleck.«
But my legs won’t budge.
Aber meine Beine rühren sich einfach nicht.
His body just wouldn't budge!
Sein Körper wollte sich einfach nicht rühren!
She wasn't about to budge from her spot.
Sie hatte nicht vor, sich von der Stelle zu rühren.
“All right, stay here and don’t budge.
Gut, bleib hier und rühr dich nicht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test