Translation for "bucket" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
He's gonna kick the bucket."
Er wird den Löffel abgeben.
So Forster’s kicked the bucket.
Dann hat Forster also tatsächlich den Löffel abgegeben.
I could kick the bucket any ol' time."
Ich könnte jederzeit den Löffel abgeben.
I dipped my ladle back into the bucket.
Ich tauchte den Löffel erneut in den Eimer.
All kicked the bucket, 'cept me. I'm still here.
»Haben alle den Löffel abgegeben, außer mir. Ich bin noch da.«
He kicks the bucket tonight, brother.
Noch heute Nacht gibt er den Löffel ab, Bruderherz.
"When he kicks the bucket, I'm gonna get his Bible.
Wenn er den Löffel abgibt, bekomme ich seine Bibel.
About the time George Fetterman was kicking the bucket.
»Etwa um diese Zeit hat Woody Fetterman den Löffel abgegeben.«
The old man's gonna leave it to me when he kicks the bucket.
Der alte Mann hinterläßt sie mir, wenn er den Löffel abgibt.
Since Faith’s own father—Esther’s husband—kicked the bucket.
Seit Faiths Vater – Esthers Mann – den Löffel abgegeben hat.
noun
“Get me a bucket.” A bucket, thought Sara, what did the voices want with a bucket?
»Bring mir einen Eimer.« Einen Eimer, dachte Sara. Was wollten die Stimmen mit einem Eimer?
“I don’t want to carry more buckets.” “I’ll carry the buckets.
«Ich will keine Eimer mehr tragen.» «Ich trag die Eimer.
the bucket would not be made lighter because it would no longer be a bucket.
der Eimer würde nicht leichter gemacht werden, denn er wäre kein Eimer mehr.
“Filled the bucket?”
»Den Eimer gefüllt?«
The bucket was empty.
Der Eimer war leer.
He had embedded it in the moss and filled it with bucket after bucket of milk.
Er hatte sie ins Moos eingelassen und mit Milch gefüllt, Eimer um Eimer.
You'll also find a bucket.
Ein Eimer ist auch da.
They all landed in the bucket.
Sie fielen alle in den Eimer.
Take the buckets with you!
Nehmt die Eimer mit!
Where's the bucket for the waste?"
Wo ist der Eimer für die Abfallstoffe?
noun
Rain, water, bucket," he said, picking up one.
Regen, Wasser, Schaufel", sagte er und griff nach Letzterer.
At the end of its travel the bucket was full of earth, flowers and plants.
Am Ende ihres Weges war die Schaufel voller Erde, Blätter und Pflanzen.
The bucket was returned to its original position, and the process was repeated.
Die Schaufel kehrte in ihre ursprüngliche Position zurück, und der Vorgang wurde wiederholt.
The bucket slid back with a hydraulic grumbling to receive the next load.
Die Schaufel glitt mit hydraulischem Grollen zurück, um die nächste Ladung aufzunehmen.
noun
His bucket is only emptied once a day, a bucket that has no lid.
Man leert seinen Kübel nur einmal am Tag, und der Kübel hat keinen Deckel.
It was in a silver bucket.
Er stand in einem silbernen Kübel.
The Exegesis is also a bucket on a stick.
Auch der Exegesis ist ein Kübel auf einem Stock.
It was essentially a bucket on a stick.
Im Grunde war es bloß ein Kübel auf einer Stange.
Give me a bucket, then. I'm starving.
»Dann gib mir einen Kübel. Ich bin am Verhungern.«
I lifted the bucket to his mouth.
Ich hob den Kübel an seine Lippen.
‘Ice in that bucket,’ said Bexforth.
»Eis ist in dem Kübel«, sagte Bexforth.
He’ll have their heads in a bucket.
Da könnten ihre Köpfe in einem Kübel landen.
their bucket already rested upon the table.
ihr Kübel stand bereits auf dem Tisch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test