Translation for "brownian" to german
Brownian
Similar context phrases
Translation examples
The shaking was steady, unprogressive, Brownian.
Das Zittern war stetig, gleich bleibend, eine brownsche Bewegung.
If I dropped a rock on his head Brownian motion would contrive to knock it off course.
Selbst wenn ich einen Felsen auf ihn herabstürzte – die Brownsche Bewegung würde dafür sorgen, daß er das Ziel verfehlt.
But even more speaking, even more cold, was the soft head with its speckles, and the Brownian motion in those speckles, a cosmic coldness in which I felt I was dying.
Sprechender aber noch, und noch kälter, war der weiche Kopf mit seinen Farbtupfen und die Brownsche Bewegung in diesen Tupfen, eine kosmische Kälte, in der ich spürbar hinstarb.
“It’s not Ms. Bloom, you electronic slop of Brownian motion.” The woman arguing with the Fax was thin, red-haired, and extremely angry.
»Es heißt nicht Miss Bloom, du außer Kontrolle geratene elektronische Brownsche Molekularbewegung!« Die Frau, die sich mit dem Fax stritt, war hager, rothaarig und extrem wütend.
You migrate from one condition to the other all night long in sort of a Brownian movement, never quite waking up and never really sound asleep.
Die ganze Nacht über befindet man sich auf der Wanderung von einem Zustand zum anderen; in einer Art von Brownscher Bewegung, nie ganz wach, aber auch nie ganz weggetreten.
outside in the murk, anonymous suited figures were running off alone or in groups of two or three, in a kind of Brownian dispersion onto the south Noctis rim.
Draußen im Dunkel rannten Gestalten in Schutzanzügen allein oder in Gruppen zu zweit oder dritt davon, in einer Art Brownscher Molekularbewegung auf den Südrand von Noctis zu.
Warmth is not simply heat, as used to be thought, not simply the Brownian motion of inanimate molecules; everyone gives off warmth, which is a function of their unmistakable personality.
Wärme ist nicht gleich Wärme, wie man früher dachte, nicht einfach nur die Brownsche Bewegung unbeseelter Moleküle, sondern jeder gibt eine Wärme ab, die eine Funktion seiner unverwechselbaren Persönlichkeit ist.
Kit felt empty, drained of weight and substance, and numbly wondered why he wasn’t floating randomly across Abrazo’s galley like a Brownian particle.
Kit fühlte sich leer, als hätte er Gewicht und Substanz verloren, und fragte sich benommen, warum er nicht willkürlich wie ein Brownsches Partikel in der Kombüse der Abrazo herumflog.
lamberti, rendered neutral gray now, and watched a swarm of phosphorescent green pin-pricks pass through the cell wall and jostle around the protoplasm in the sway of Brownian motion.
lamberti, jetzt in neutralem Grau dargestellt, und beobachtete unzählige grün phosphoreszierende Teilchen, die durch die Zellwände drangen und, von der Brownschen Molekularbewegung angetrieben, im Protoplasma herumtanzten.
Why is it, do you think, that all the little atoms move about within their molecules, bashing into each other like so many Christmas shoppers and creating the effect known to scientists as Brownian motion?
Warum, glauben Sie, bewegen sich die Atome in ihren Molekülen hin und her, stoßen wie Kauflustige im Weihnachtstrubel zusammen und rufen diesen Effekt hervor, der Wissenschaftlern als Brownsche Molekularbewegung bekannt ist?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test