Translation for "broodingly" to german
Translation examples
He studied the mill broodingly.
Grübelnd musterte er die Mühle.
Or both of them." Lyam stared at the Dark Elf broodingly.
Oder beide.« Lyam starrte den Elfen grübelnd an.
            Gaynor’s helm came round again to stare broodingly at the albino.
Gaynors Helm kam wieder herum und starrte grübelnd auf den Albino.
It’s not enough.” He looked broodingly at the horses galloping across the face of his computer.
Sie reicht nicht aus.« Grübelnd betrachtete er die über den Computerbildschirm galoppierenden Pferde.
After a moment he drew a slagged silver ring from his belt pouch, and turned it broodingly in his hand.
Dann zog er einen verschlackten Silberring aus seiner Gürteltasche und drehte ihn grübelnd hin und her.
While Ellemir went to fetch it, Damon drew his star-stone from the protective silk wrappings about it, and gazed at it, broodingly.
   Während Ellemir es holen ging, zog Damon seinen Sternenstein aus der schützenden Seidenumhüllung und betrachtete ihn grübelnd.
"Yes, brought upon us by one of my own kind with no discipline, no self-control. One who allowed himself to be seduced—" Breaking off, Raistlin stared broodingly into the fire.
»Ja, herbeigeführt durch einen Menschen meiner Art, ohne Disziplin, ohne Selbstbeherrschung.« Raistlin starrte grübelnd ins Feuer.
    Outside, the rain had become a steady downpour and he stood by the window overlooking his diminutive rear garden, broodingly watching.
Draußen war der Regen zu einem gleichmäßigen Strö- men geworden, und er stand am Fenster, mit Blick auf den winzigen, nach hinten hinausgehenden Garten und beobachtete grübelnd die herabfallenden Tropfen.
A few feet to his right, the sixty-inch screen was reflected in the glistening glass and David Boreanaz stalked broodingly, playing Angel, the tortured vampire with a soul.
Zu seiner Rechten spiegelte sich der Sechzig-Inch-Bildschirm im glänzenden Glas, und David Boreanaz, der den Angel spielte, den gequälten Vampir mit Seele, wanderte grübelnd umher.
He looked at me broodingly.
Er sah mich brütend an.
Casy regarded him broodingly.
Casy betrachtete ihn brütend.
repeated Chef Spirodocus broodingly.
»Herumliegen?«, wiederholte Küchenchef Spirodocus brütend.
Jacen was broodingly silent; Mara, preoccupied and restless.
Jacen schwieg brütend, Mara war ruhelos.
Jay was silent, staring broodingly into his wine.
Jay schwieg und blickte brütend in seinen Wein.
For the past hour he had been staring broodingly out at the ring.
Seit einer Stunde hatte er brütend auf den Ring gestarrt.
Harskin stared broodingly out the viewing bay as the blood-red seas of Fafnir grew larger.
Harskin starrte brütend zur Kanzel hinaus, als die blutroten Meere Fafners größer wurden.
Bordoni’s white frame house was very quiet, almost broodingly quiet, and the shades were pulled down.
Bordonis weißes Holzhaus lag sehr still da, geradezu in brütender Stille; die Rouleaus waren herabgelassen.
Then he said, slowly and broodingly, “When I left the church, I was—like most of us—bitter… angry.
Nachdem er einige Zeit in brütendem Schweigen verharrt hatte, sagte er stockend: »Als ich die Kirche verließ, war ich - wie die meisten von uns - verbittert ... zornig.
Straight, somewhat unkempt black hair brushed his shoulders, and he gazed broodingly into the bottom of a near-empty tankard.
Glatte, etwas ungepflegte schwarze Haare fielen ihm auf die Schultern, und er starrte brütend auf den Boden eines fast leeren Kruges.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test