Translation for "broken shells" to german
Similar context phrases
Translation examples
The gulls swooped, acrobatic, upon the broken shells.
Geschickt wie Akrobaten stießen die Möwen auf die zerbrochenen Muscheln nieder.
From the outside, the effect of a window with broken shells lying on its sill.
Die Außenwirkung eines Fensters, auf dessen Rahmen zerbrochene Muscheln liegen.
Today, however, she didn’t go looking for urchins or broken shells.
Heute suchte sie allerdings nicht nach Seeigeln oder zerbrochenen Muscheln.
Around her feet, the ground was littered with what looked like broken shells.
Zu ihren Füßen war der Boden mit, wie es aussah, zerbrochenen Muscheln übersät.
“Keep your crosses visible,” I ordered my men before going into another alley which led between unburned houses onto a long beach, all green slippery stones, mud, and broken shells.
«Sorgt dafür, dass eure Kreuze sichtbar sind», befahl ich meinen Männern, bevor ich in eine andere Gasse ging, die zwischen noch unversehrten Häusern zu einem langen Strand führte, der mit grünlichen, schlüpfrigen Steinen, Morast und zerbrochenen Muscheln übersät war.
The slope ahead was scattered with broken shells and black rhinoworm bones.
Der Hang vor ihr war übersät mit zerbrochenen Schalen und schwarzen Rhinowurmknochen.
Maya fished the raw oyster from its broken shell.
Maya fischte die rohe Auster aus der zerbrochenen Schale.
The ever-spreading cloud of broken shell, fragments of flesh and essential juices, had lured to its perimeter a shoal of boxies, which fed with frenetic determination and a careful eye on the surrounding depths.
Die sich immer weiter ausbreitende Wolke aus zerbrochenen Schalen, Fleischfetzen und Körpersäften hatte auch einen Schwarm Boxys angelockt, die am Rand der Wolke mit frenetischer Entschlossenheit futterten und dabei die umgebende Tiefe vorsichtig im Auge behielten.
Mother did a study of one of those sea urchins, when she first came here, carrying the broken shell back to the studio and setting it out on a white tablecloth and, somehow, she managed to make it seem newly shattered, the breaks clean and a glisten of entrails inside, entrails and salt and water, at once thick and translucent, like oyster milk.
Als Mutter herzog, hat sie eine Studie über einen Seeigel angefertigt, hat die zerbrochene Schale mit ins Atelier genommen, auf eine weiße Tischdecke gelegt und es irgendwie geschafft, sie wie frisch zerschmettert aussehen zu lassen, die Brüche sauber, innen glitzernde Eingeweide, Gedärm, Salz und Wasser, zugleich so dicklich und durchschimmernd wie Austernmilch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test