Translation for "broadish" to german
Broadish
Translation examples
He was a tallish, broadish man, with shoulders like an ox and a very red face that had seen a lot of hard wear.
Er war ein großer, breiter Mann, mit Schultern wie ein Ochse und mit einem roten Gesicht, das viel harte Arbeit gesehen hatte.
The man alongside me at the bar seemed to be drinking alone: a broadish bloke in a well-fitting lightweight suit with those raised seams.
Der Mann neben mir an der Bar schien alleine zu trinken: ein breiter Kerl in einem gutsitzenden leichten Anzug mit diesen aufgesetzten Nähten.
The Ornaet led him out of the clearing, into the forest again, by one of the many paths. This was a broadish path that seemed to have seen a lot of use recently, to judge by the broken branches on either side of it.
Der Ornaet führte ihn von der Lichtung und über einen der vielen Pfade wieder in den Wald hinein. Es war ein breiter Weg, der offenbar kürzlich viel Verkehr gesehen hatte, wenn man ihn anhand der abgebrochenen Zweige auf beiden Seiten beurteilte.
The sight of the stylized opening photo of the girl (resemblance, of course, is not a matter of eye or hair color, he understood that, but of form, the angles of the face, the unmistakable triangle between the corners of the mouth and the rounding of the chin, the way the broadish jaw catches the light, the thin arch of the eyebrows) plunged him into a panicky sorrow.
Der Anblick des stilisierten Mädchenfotos auf der Startseite (natürlich beruht Ähnlichkeit nicht auf Augen- oder Haarfarbe, das war ihm sofort klar, sondern auf Formen, auf Gesichtszügen, dem unverwechselbaren Dreieck aus Mundwinkeln und der Rundung des Kinns, Licht und Schatten auf den relativ breiten Kiefern, dem haarfeinen Bogen der Augenbrauen) stürzte ihn in eine panikartige Traurigkeit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test