Translation examples
He couldn’t bring to mind the beggar’s barrack-room obscenities.
Er konnte sich die Kasernenhofzoten des Bettlers nicht ins Gedächtnis rufen.
"We've got a long way to go," preambled Dean, "and so you must take every indulgence and deal with every single detail you can bring to mind – and still h won't all be told.
«Wir haben einen weiten Weg vor uns», schickte Dean voraus, «darum müsst ihr in aller Ausführlichkeit auf jedes kleinste Detail eingehen, das ihr euch ins Gedächtnis rufen könnt – und trotzdem wird am Ende längst nicht alles erzählt sein.
Who, like Kafka, is said to have received the news of his terminal illness with relief, but whose words at the actual hour of death bring to mind George Bailey: Tell them I’ve had a wonderful life!
Der wie Kafka die Nachricht von seiner tödlichen Krankheit angeblich mit Erleichterung aufgenommen hat, dessen Worte in seiner Todesstunde jedoch George Bailey in Erinnerung rufen: Sag ihnen, dass ich ein wunderbares Leben hatte!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test