Translation for "bredding" to german
Bredding
Translation examples
Ethan’s father bred him.
Er stammt aus der Zucht von Ethans Vater.
“We bred that colt,” he said.
»Das Pferd stammt aus unserer Zucht«, sagte er.
I am a geranium, colourfully bred. He seeks
Ich bin eine Geranie, von farbenprächtiger Zucht. Er sucht
I bred the boyo myself, and all the lads and lasses… but not all the bitches, of course.
Ich züchte die Hunde selbst, die Rüden und Hündinnen, aber natürlich entstammen nicht alle Hündinnen meiner eigenen Zucht.
Their father had bred them for adaptability, not specialization.
Ihr Vater hatte bei ihrer Zucht Wert auf Anpassungsfähigkeit und nicht auf Spezialisierung gelegt.
They were all big men, all genic bred and selected for muscle.
Alle waren von wuchtiger Statur, hervorgerufen durch genetische Zucht.
as if a type like hers could be bred of amiable tea-drinking enthusiasts!
als ließe sich aus liebenswürdigen, teetrinkenden Schwärmern ein Menschenschlag wie der ihre züchten!
"Bred for it, yes," Grayrose repeated, and turned her attention to her controls.
»Ja, Zucht«, bestätigte Graurose und wandte sich wieder den Kontrollen zu.
They are a large source of protein for the cow—tiny microbial tenderloins, bred by themselves.
Die Kuh hat damit eine großartige Proteinquelle: winzige Mikrobensteaks aus eigener Zucht.
Surely it must be one of the fabled black steeds bred at the Alton estates at Armida.
Das da war sicher einer der legendären schwarzen Hengste aus der Alton-Zucht in Armida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test