Translation for "breaking the oath" to german
Translation examples
Or break their oath.
Oder ihren Eid brechen.
If I break the oath be the Axe my doom.
Wenn ich diesen Eid breche, soll die Axt mich vernichten.
You would want me to break that oath?
Wollt Ihr, dass ich diesen Eid breche?
Because if we then break an oath, is it treachery? Or is it fate?
Und wenn wir dann einen Eid brechen, ist das Verrat? Oder ist es Schicksal?
Erij, you know at least that I will not break an oath.
Erij, so weißt du wenigstens, daß ich auf keinen Fall einen Eid breche.
No warrior of this host will ever follow me again should I break this oath.
Kein Krieger dieser Armee würde mir je wieder folgen, wenn ich diesen Eid breche.
How could I give it up when it would be to break my oath and to desert my comrades?
Wie soll ich denn aufhören, wenn ich damit meinen Eid breche und meine Kameraden im Stich lasse?
“I once thought that Gwalchmai would never break his oath,” returned Elidan.
»Ich habe auch einmal geglaubt, daß Gawain nie einen Eid brechen würde«, erwiderte Elidan.
He would never break his oath.” Very calmly, Laren set her hands around Letta’s neck and shook her.
Er würde niemals einen Eid brechen.« Laren legte ihre Hände um Lettas Hals und schüttelte sie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test