Translation for "breadcrumbed" to german
Breadcrumbed
Translation examples
A beef dish fried with spice in a breadcrumb batter. Melt-in-the-mouth stuff. I had gnocchi.
Paniertes Kalbfleisch, das im Mund zergeht. Ich aß Gnocchi.
His starter arrived, orange-coloured cheese, dipped in batter, rolled in breadcrumbs and salt and deep-fried, with a creamy dip of pale green.
Die Vorspeise kam, orangegelber Käse im Teigmantel, paniert und frittiert, dazu ein blassgrüner cremiger Dip.
They...' She stopped talking as a smiling woman in an apron appeared at the table with their food - flattened slabs of chicken fried in breadcrumbs, mashed potatoes covered in dill, and pickled gherkins.
Sie …« Sie brach ab, als eine lächelnde Frau mit Schürze ihr Essen an den Tisch brachte – panierte Hähnchenschnitzel, Kartoffelpüree mit Dill und saure Gurken.
Germans have no idea because we only ever see it in the distorted form of an industrial product — as a deep-frozen bake with a palm-oil, glucose-syrup, and sugar topping. Or as deep-fried, breadcrumbed fish fingers.2 More fishoid than fish. But before it gets the commercial treatment, Alaska pollock is a species of the cod family.
Wir haben keine Ahnung, da wir ihn nur als verunstaltetes Industrieprodukt zu Gesicht bekommen - als tiefgefrorenes, mit Palmöl, Glukosesirup und Zucker angereichertes Schlemmerfilet. Oder als vorfrittierte und panierte Fischstäbchen.322 Alaska-Seelachs ist, nebenbei gesagt, auch gar kein Lachs, er ist nicht einmal mit den Lachsfischen verwandt, sondern mit dem Kabeljau (die eigentliche Bezeichnung lautet, marketingtechnisch etwas unglücklich, »Pazifischer Pollack«).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test