Translation for "brained" to german
Similar context phrases
Translation examples
Will we, the two most powerful ones in all the universe, submit to the haphazard choice of this brain-sickly girl?
Wollen wir, die Mächtigsten im ganzen Universum, uns der willkürlichen Wahl dieses geisteskranken Kindes aussetzen?
“My lame-brained roommate has just told me everything, and I wanted to see if you’re okay…yeah…yeah, sure, I understand…”
»Mein geisteskranker Wohngenosse hat mir gerade alles gestanden, und da wollte ich sehen, ob du okay bist … ja … ja, verstehe …«
Maybe you think only criminals and the mentally deficient should undergo brain-function modification.' 'Who put it there?' 'My father.
Vielleicht bist du auch der Ansicht, Kriminelle und Geisteskranke sollten sich keiner Gehirnfunktions-Modifikation unterziehen...« »Wer hat es dir verpasst?« »Mein Vater.
I saw these souls deliberately descend and take possession of a stupefied mortal, take over his limbs and brain and live in him until the man gained the strength to throw the soul off.
In voller Absicht näherten sie sich geisteskranken Sterblichen und ergriffen Besitz von ihnen, von ihren Gliedern und Gehirnen, und dann lebten sie darin, bis der menschliche Körper genügend Kraft entwickelte, die fremde Seele abzuschütteln.
Maybe mental illness breaks down the boundary between possible and impossible, so, like small children and animals, the brains of the mentally ill weren't always jumping in to edit their perceptions.
Vielleicht lässt die Geisteskrankheit die Barrieren zusammenbrechen, die zwischen dem Möglichen und dem Unmöglichen bestehen, so dass der rationale Verstand des Geisteskranken nicht mehr sofort eingreift, um seine Wahrnehmungen zu korrigieren wie bei kleinen Kindern und Tieren.
Thoughts flashed through his brain disjointedly. His uncle–their quarrel–the colossal misunderstanding–the divorce laws of England which would never free Claire from an insane husband–‘we must all pity her’–the plot between her and Sir Alington which the cunning of Trent had seen through–her cry to him, ‘Ugly–ugly–ugly!’ Yes, but now–
Durch seinen Kopf schossen lauter unzusammenhängende Gedanken… sein Onkel… ihr Streit… das entsetzliche Missverständnis… die Scheidungsgesetze in England, die Claire niemals von einem geisteskranken Ehemann freigesprochen hätten… »Wir müssen sie alle bedauern«… Das Komplott zwischen ihr und Sir Alington, das Trent mit Klugheit durchschaut hatte… und jetzt…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test