Similar context phrases
Translation examples
verb
But the brace held.
Aber die Stütze hielt.
Look at that brace there.
»Sieh dir mal die Stütze an.«
This is what makes the brace strong.
Das verstärkt die Stütze.
The brace still held.
Die Stütze hielt immer noch.
We brace the tunnel.
Wir stützen den Tunnel ab.
Eugene moved to brace his partner.
Eugene wollte seinen Partner stützen.
And you are unfamiliar with the workings of the brace.
Und Ihr seid mit der Arbeitsweise der Stützen nicht vertraut.
Tri moved forward with a pair of braces.
Tri kam mit den Stützen herbei.
It was supported from below by a series of diagonal braces.
Er ruhte auf einer Reihe diagonaler Stützen.
verb
Put the two braces there.
Setzt die beiden Klammern ein!
“I’m getting my braces off today.”
»Heute wird mir die Klammer abgenommen.«
“I guess you’re here about your braces.”
»Ich nehme an, du bist wegen deiner Klammer hier.«
Fonny Boy had never wanted braces in the first place.
Fonny Boy hatte sich von Anfang gegen die Klammer gewehrt.
They had put braces on her teeth, and she looked like a gargoyle.
Ihre Zähne trugen Klammern, und der Mund sah aus wie ein Wasserspeier.
Leo allowed himself a couple more minutes to fasten the brace.
Leo erlaubte sich noch zwei weitere Minuten, um die Klammer anzubringen.
In the fall I shall have him ‘brace’ her, as my mother used to say.
Im Herbst soll er Lo <klammern>, wie meine Mutter immer sagte.
Bull felt his body growing lighter in its brace.
Gleichzeitig spürte Bull, wie sein Körper in den Klammern immer leichter wurde.
That black brace, as far as I know, has been on for four months.
Soweit ich mich erinnere, trägt er diese schwarze Klammer seit vier Monaten.
I stared at him. “Amelia?” “She came to the office to get her braces off.”
Ich starrte ihn an. »Amelia?« »Sie ist in meine Praxis gekommen, um sich die Klammer abnehmen zu lassen.«
verb
Farkas was huge and immensely strong, and Farkas was braced.
er war riesenhaft und maßlos stark, und er stemmte sich gegen ihn.
He could brace, or he could break.
Er konnte stark sein, oder er konnte zerbrechen.
“Let’s just try to brace ourselves for whatever’s coming.”
»Laßt uns nur versuchen, uns für das zu stärken, was kommen mag.«
"But shouldn't you brace yourself up before you begin such an adventure?
Aber bevor du dich in ein solches Abenteuer stürzt, solltest du dich stärken.
She was surprisingly strong, and I had to brace a little to stay still.
Sie war überraschend stark und ich musste mich tatsächlich ein wenig gegen sie stemmen.
I drank strong red wine, bitter and resinous, but bracing.
Ich trank starken Rotwein, bitter und harzig, aber belebend.
He bent over her, his strong hands bracing her shoulders.
Er beugte sich über sie, seine starken Hände packten ihre Schultern.
I could get one out of the bottle maybe to brace me.
Vielleicht könnte ich direkt einen Zug aus der Flasche nehmen, um mich zu stärken.
She'd had a split second to brace herself, to pull away, but he was terrifyingly strong.
Eine Sekunde gelang es ihr, ihn abzuwehren und sich von ihm loszumachen, doch er war beängstigend stark.
The air was bracing and smelled of mud and last fall’s leaves.
Die Luft war kräftig, und es roch nach Schlamm und dem Laub vom letzten Herbst.
He repaired to the kitchen for a bracing kick of Dalwhinnie scotch. What to do? 34
Er zog sich in die Küche zurück und goss sich einen kräftigen Schluck Dalwhinnie Scotch ein. Was sollte er jetzt tun? 34
From the way Howl’s feet were braced, it was clear he was being shoved quite hard.
So, wie Howl die Füße in den Boden stemmte, war klar, dass die Vogelscheuche ihn kräftig bedrängte.
The sky was so peaceful and blue though, with a bracing, wintry breeze coming off the continent of ice.
Der Himmel war so friedlich und blau, obwohl eine winterliche kräftige Brise von dem Eiskontinent herkam.
The windows were open to the moon and to the breeze that carried a bracing salt tang.
Die Fenster standen offen; der Mond schien herein, und es wehte eine frische Brise, die kräftig nach Salz und Tang roch.
He took a deep breath, braced his left arm, and yanked hard with his right hand.
Er holte tief Luft, spannte den linken Arm an und zog einmal kräftig mit der Rechten.
Bracing himself against a tomb, the solidly built Veyrenc pulled him upright with ease, and set him on his feet.
An einen Sarg gelehnt, richtete der kräftige Veyrenc ihn mühelos auf und stellte ihn auf seine Füße.
The burly Indian brothers braced their backs against the dented door and held their ground against the encroaching raiders.
Die kräftigen Indianerbrüder stemmten sich mit dem Rücken gegen die verbeulte Tür und hielten dem herandrängenden Entertrupp stand.
He seemed to bring a whiff of his strong, fresh, bracing, east-coast air with him as he entered.
Bei seinem Eintreten schien er einen Schwall der kräftigen, frischen, belebenden Luft seiner Heimat an der Ostküste mit hereinzubringen.
Deckle stands, straightens his robe, braces himself, and gives the shelves behind the desk a sharp shove.
Deckle steht auf, justiert seine Robe, spannt die Muskeln an und versetzt den Regalen hinter seinem Schreibtisch einen kräftigen Schubs.
The two Als brace themselves.
Die beiden Als wappnen sich.
Brace yourself, Kal Zakath,
Wappne dich, Zakath.
»Brace yourself and don’t freak out.
Wappne dich und flipp nicht aus.
It was as if he were bracing himself for some great event.
Es war, als wappne er sich für etwas Größeres.
I’m bracing myself for bad news.
Ich wappne mich gegen unerfreuliche Neuigkeiten.
I brace myself for the explosion, but it never comes.
Ich wappne mich für die Explosion, aber sie bleibt aus.
I brace myself and go downstairs.
Ich wappne mich innerlich und gehe nach unten.
“Not exactly.” Carib seemed to brace himself.
»Nicht ganz.« Carib schien sich zu wappnen.
I can't stop to talk, I've got to get braced for it.
Ich kann mich nicht länger aufhalten, ich muss mich für ihn wappnen.
I give the driver the address and brace myself.
Ich nenne dem Fahrer die Adresse und versuche mich zu wappnen.
She braced herself.
Sie machte sich bereit.
We braced for the wreck.
Wir machten uns für den Schiffbruch bereit.
Orlando braced himself.
Orlando machte sich bereit.
I braced myself for an instant.
Ich machte mich bereit.
Ashling braced herself.
Ashling machte sich innerlich bereit.
All hands, brace for landing.
Alle Mann bereit machen für die Landung.
Brace yourself for what must come.
Bereite dich vor auf das, was unvermeidlich ist.
Matt braced himself for the crash.
Matt machte sich für den Aufprall bereit.
Jason nodded and braced himself.
Jason nickte und machte sich bereit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test