Translation for "bottomless abyss" to german
Similar context phrases
Translation examples
A bottomless abyss yawned before Lygia again.
Vor Lygia tat sich von neuem ein bodenloser Abgrund auf.
The feeling was like letting herself fall backward into an unknown, bottomless abyss.
Es war, als ließe man sich rücklings in einen bodenlosen Abgrund fallen;
He was all possibles and none, everything and nothing, a bottomless abyss that would look back at you if you gazed into it.
Er war alle Möglichkeiten und keine, alles und nichts, ein bodenloser Abgrund, der zurückblickt, wenn man in die Tiefe schaut.
Sleep while you can,” and he tumbled down a dizzying, bottomless abyss of silence and sleep.
Schlaf solange du kannst«, und er fiel in einen gedankenlosen, bodenlosen Abgrund von Ruhe und Schlaf.
Nor did he touch it, though he could feel how cold it was, how it was a bottomless abyss that swallowed all the warmth in the universe.
Er berührte ihn auch nicht, obwohl er spüren konnte, wie kalt er war, ein bodenloser Abgrund, der alle Wärme im Universum verschlungen hatte.
She clung to him desperately, and as he drew her to his knees on the couch she felt as if they were being sucked down together into some bottomless abyss.
Verzweifelt klammerte sie sich an ihn, und als er sie auf dem Lager auf seine Knie zog, hatte sie das Gefühl, als würden sie gemeinsam in einen bodenlosen Abgrund hinabgesogen.
A small river of lava ran down this chute like a sluice, ending right at the pyramids peak, where it plunged in a tiny waterfall into the bottomless abyss.
Auf der direkt unter der Spitze der Pyramide endenden Rampe floss wie in einer Schütte ein dünnes Lavarinnsal, das sich am Ende wie ein kleiner Wasserfall in den bodenlosen Abgrund ergoss.
Quickly they seized the bodies of the five strange warriors that had been killed and, carrying them to the outer garden wall, hurled them over into that bottomless abyss of the forest the terrific depths of which my eyes had never been able to plumb.
Hastig nahmen sie die Toten auf, schleppten sie zur äußeren Gartenmauer und schleuderten sie in den bodenlosen Abgrund des Waldes hinaus, dessen Tiefe mein Auge noch nicht hatte ausmessen können.
One of the times the fortune-teller had not invited him in, he thought he heard his father’s voice through the door, and his heart nearly burst from his chest; he felt he was standing at the edge of a bottomless abyss, on the verge of opening a Pandora’s box of horrors.
Einmal, als die Hellseherin ihn nicht hereinlassen konnte, glaubte er, die -77- Stimme seines Vaters durch die Tür zu hören, und das Herz wollte ihm fast zerspringen: Er sah sich am Rand eines bodenlosen Abgrundes stehen.
When the band paused between songs the Sergeant felt an eerie moment of vertigo, reminded somehow that the sky beyond the shingle roof was a bottomless abyss and that he and the building itself were held on the ground by a blessing of physics he did not understand.
Wenn die Band zwischen den Stücken eine Pause einlegte, verspürte der Sergeant einen unheimlichen Augenblick von Höhenschwindel und fühlte sich daran erinnert, dass der Himmel über dem Schindeldach ein bodenloser Abgrund war und dass er und das Gebäude nur durch einen physikalischen Segen, den er nicht verstand, am Boden festgehalten wurden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test