Translation for "bottlecap" to german
Translation examples
The third one, in the cloak—I am not certain of the third." Both men were clad in homemade mail—rings, bottlecaps, and links of chain sewn onto half-cured hides—and their faces were invisible behind rusted visors, but the second sentinel's voice and gait alike marked him as the elder.
Die Gestalt in dem Mantel, ich bin mir ihrer nicht sicher.« Beide Wächter trugen selbstgemachte Kettenhemden: eiserne Ringe, Flaschenverschlüsse und Kettenglieder auf halbgegerbte Häute genäht; ihre Gesichter waren hinter rostigen Visieren verborgen. Die Stimme des zweiten Postens und seine Haltung kennzeichneten ihn als den Älteren.
I have to return it soon.” He watched the sewer’s whirlpool swallow empty cigarette packs and soft-drink bottlecaps.
Ich muß es bald zurückgeben.« Er beobachtete, wie der Strudel der Kanalisation leere Zigarettenpackungen und Kronkorken verschluckte.
Now I’ll snip off some of my hair with these garden shears, place the bottlecaps over my eyes, and we’re almost home.
Und jetzt schneid ich mir mit der Gartenschere ein paar Haare ab, drück mir die Kronkorken auf die Augen, und die Sache ist so gut wie gelaufen.
This place is dead." Fredericks giggled as two finger-length skeletons skittered across the table, playing frisbee with a bottlecap. Orlando frowned.
Dieser Laden ist tot.« Mit Kichern beobachtete Fredericks, wie zwei fingerlange Skelette über den Tisch schlidderten und mit einem Kronkorken Frisbee spielten. Orlando runzelte die Stirn.
The sun lying in the center of Jessie's reflector-box was no bigger than a bottlecap, but it was so fiercely bright that she groped a pair of the sunglasses from the table and put them on.
Die Sonne, die in der Mitte von Jessies Reflektorbox lag, war nicht größer als ein Kronkorken, aber so grell, dass sie eine Sonnenbrille vom Tisch holte und aufzog.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test