Translation for "border station" to german
Border station
Translation examples
By this time the train had reached the border station.
Inzwischen erreichte der Zug die Grenzstation.
He’d telegraphed Robert Dunbar from the border station.
Er hatte Dunbar von einer Grenzstation aus telegrafiert, was geschehen war.
But the lieutenant at the border station could not help the arriving Asiatics now.
Der Leutnant der Grenzstation konnte den verstörten Leuten nicht helfen.
For all we know, the Hunnos and Rhus border stations are being alerted now.
Soweit wir wissen, sind jetzt die Grenzstationen der Hunnoi und Rus in Alarmbereitschaft.
satellite communication, which kept real-time track of border stations across the world and the passports that crossed them.
Diese erfasste in Echtzeit weltweit alle Grenzstationen und die Ausweise, die beim Passieren vorgezeigt wurden.
Not a happy one. So they glided closer and closer to Kshshti with the noise of methane-breathers whispering over com. Rimstation. Border station.
Keinen glücklichen. Und so glitten sie immer näher an Kshshti heran, während die Laute von Methan-Atmern im Kom flüsterten. Eine Randstation. Eine Grenzstation.
The beam was white tinged with blue and emanated from the border station’s ancient searchlight, searching not for high-altitude bombers but targets approaching on foot.
Der Strahl war bläulich-weiß und ging von dem uralten Suchscheinwerfer an der Grenzstation aus, suchte diesmal jedoch nicht nach hoch fliegenden Bombern, sondern Zielen, die sich zu Fuß näherten.
“‘At the border station, I learned that it was September 19, and I slept on a bench until one of the guards let me come into his booth and gave me some hot coffee.
An der Grenzstation sagte man mir, es sei der neunzehnte September, und ich legte mich zum Schlafen auf eine Bank, bis mich einer der Grenzbeamten in seine Hütte ließ und mir etwas heißen Kaffee gab.
On October 4, therefore, all border stations were informed that if “there was uncertainty whether a person traveling with a German passport was Aryan or non-Aryan, an attestation to his being Aryan should be produced.
Am 4. Oktober wurden daher alle Grenzstationen verständigt, «wenn Unsicherheit bestehe, ob ein Reisender mit einem deutschen Paß Arier oder Nichtarier sei, so solle von ihm eine Bescheinigung über das erstere verlangt werden.
I spent another hour in the office of the superintendent of the Transient-House, while the superintendent read my papers and checked on the authenticity of my permiso by telephoning the Inspector at the Commensal Border-Station from which I had just come.
Eine weitere Stunde verbrachte ich im Büro des Verwalters dieses Passantenhauses, während der Verwalter meine Papiere prüfte und sich per Telefongespräch mit dem Inspektor der Commensal-Grenzstation, von der ich gerade kam, von der Echtheit meines Permiso überzeugte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test