Translation for "book table" to german
Book table
Translation examples
Doyle noticed the Indian woman lingering at the book table as Fortune led him through the door.
Als die Fortune ihn durch die Tür geleitete, bemerkte Doyle, daß die Inderin sich am Büchertisch aufhielt.
The reading room was a charming little affair, with old book tables, neat shelves, and a tidy Georgian appearance.
Der Lesesaal war ein sympathischer kleiner Raum in klassizistischem Dekor, mit alten Büchertischen und ordentlich bestückten Regalen.
The young blonde in glasses sitting at the small book table replies almost in a whisper: “Yes, sir, it’s started.
Die junge blonde Brillenträgerin hinter dem kleinen Büchertisch hat ihm fast schon im Flüsterton geantwortet: – Ja, Monsieur, es hat schon angefangen.
They found a spot near the stage and although they had to stand, they could at least lean against the book table that had been set up.
Sie fanden einen Platz in der Nähe der Bühne und konnten sich, obwohl sie stehen mussten, doch zumindest gegen einen Büchertisch lehnen, der dort aufgestellt worden war.
She made her way to the book table and approached Bodicote unseen. "Good morning, Mr. Bodicote!" she said brightly. Bodicote froze.
Sie schob sich durch die Menge zu den Büchertischen und näherte sich Bodicote, ohne dass dieser sie bemerkte. »Guten Morgen, Mr. Bodicote!«, sagte sie strahlend freundlich. Bodicote erstarrte.
 “I’m not sure I’d go that far,” I said, leaning toward him to catch a glimpse of a great looking guy who appeared to be sulking in the corner near the book table.
»Das wäre vielleicht doch eine Spur übertrieben«, antwortete ich und beugte mich vor, um einen tollen Mann näher ins Auge zu fassen, der sich neben dem Büchertisch in eine Ecke verkroch.
‘I can’t think of a worthier deathbed.’ I dearly wished that Kibitzer would stop making these tasteless jokes about dying, which were really beginning to get me down, but the old Nocturnomath pursued his macabre conceit even further: he climbed on top of the book table and lay down. ‘Ah,’ he said.
»Ich kann mir kein würdevolleres Sterbelager vorstellen.« Ich wünschte mir herzlich, dass Kibitzer mit diesen geschmacklosen Sterbewitzen aufhören würde, denn das ging mir mittlerweile heftig ans Gemüt. Aber der Alte trieb seine makabre unbarmherzige Vorstellung weiter, kletterte auf den Büchertisch und legte sich lang hin. »Aah«, sagte er.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test