Translation for "bombarding" to german
Translation examples
The press will bombard you with questions.
Die Presse wird Sie mit Fragen bombardieren.
You knew they’d bombard the planet.
Ihr wusstet, sie würden den Planeten bombardieren.
Doesn’t she know we’re bombarding the structure?
Sie musste doch wissen, dass wir das Gebäude bombardieren werden!
Why else would Wiggs be bombarding perfumers with them?
Warum sonst sollte Wiggs Parfümeure damit bombardieren?
Of course we can't just bombard the base now!"
Selbstverständlich können wir die Basis nicht einfach bombardieren.
She began a steady bombardment of Leven’s troops.
Sie fing an, Levens Kämpfer mit Steinen zu bombardieren.
The Teutonic Knights are at Heilsberg, and are bombarding the walls of the fortress there.
Die Deutschordensritter stehen in Heilsberg und bombardieren die Mauern der Burg.
Ions are bombarding her, wavelets of menacing energy.
Ionen bombardieren sie, kleine Wellen bedrohlicher Energie.
Flares bombard us with radiation from gammas to radio waves.
Protuberanzen bombardieren uns mit Strahlung von Gamma- bis Radiowellen.
‘Why no’ just bombard us with their cannon until we sink?’
»Warum bombardieren sie uns nicht einfach mit ihren Kanonen, bis wir sinken?«
They were useful when it came to bombarding something the size of a city, not an elven galley.
Sie taugten gerade einmal dazu, etwas von der Größe einer Stadt zu beschießen.
For six weeks, de Montfort bombarded the village.
Sechs Wochen lang ließ de Montfort die Stadt beschießen.
but one thing came through clearly: the Russians are bombarding Berlin.” “Berlin?”
aber eine kam klar durch. Die Russen beschießen bereits Berlin.« »Berlin?«
Moreover he will be able to fire across the Grand Harbour and bombard both these promontories.
Außerdem wird er in der Lage sein, von dort aus über den Grand Harbour hinweg beide Landzungen zu beschießen.
"Yes, they were fighting ECS forces, but they didn't want to bombard this place and kill everyone because they wanted the people.
Ja, sie kämpften gegen ECS-Truppen, aber sie wollten den Planeten nicht beschießen und alles hier umbringen, denn sie wollten an die Bewohner kommen.
If you ever crossed a piranha and a giant salamander and bombarded it with Gamma rays, Prince Sitri would probably be your first result.
Wenn Sie einen Piranha und einen Riesensalamander kreuzen und dabei mit Gammastrahlen beschießen würden, wäre Sitri wahrscheinlich Ihr erstes Ergebnis.
But we favour bombardment, keeping our enemy at bay until they’re too damaged and weak to fight back.
Wir beschießen unseren Gegner lieber von ferne, bis seine Schiffe so schwer beschädigt und geschwächt sind, dass er keine Gegenwehr mehr leistet.
There is a news report on the situation in Bosnia-Herzegovina. NATO forces have shelled Serb positions and, in response, the Serbs have bombarded Sarajevo.
Letzte Meldungen aus Bosnien-Herzegowina: Die NATO bombardiert die serbischen Stellungen; als Antwort darauf beschießen die Serben Sarajewo.
The battalions of the Seventh Brigade are about to arrive, and to cover their advance across the open terrain the general orders the gun crews of the Krupps to bombard the towers.
Gleich werden die Bataillone der Siebten Brigade eintreffen, und um ihren Marsch auf freiem Gelände zu schützen, befiehlt der General, daß die Krupp-Kanonen die Türme beschießen sollen.
‘There’s not much to stop a landing there. If the Turks seize the point then they can land cannon and bombard St Michael from the rear. They will also be able to destroy the ships in Dockyard Creek and fire on Birgu.’
»Dort werden sie ungehindert landen können. Und wenn die Türken die Landzunge besetzen, können sie von dort mit ihren Kanonen die Rückseite von St. Michael beschießen und die Schiffe zerstören, die im Dockyard Creek vor Anker liegen. Selbst Birgu würde sich in ihrer Reichweite befinden.«
"Don’t ask me anything… … don’t ask… …" he whispered to the other two before they could bombard him with questions.
„Nichts fragen - nichts fragen -", flüsterte er danach, bevor sie ihn damit bestürmen konnten.
Samson had been waiting for him tensely and immediately bombarded him with questions, but John had cut him off.
Samson hatte voller Spannung auf ihn gewartet und ihn sofort mit Fragen bestürmen wollen, aber John hatte ihm sogleich das Wort abgeschnitten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test