Translation for "boiled over" to german
Translation examples
. . . and the melting pot boils over.
und der Schmelztiegel überkocht.
The multitudes are heated to the point of boiling over.
Die Menge ist erhitzt bis zu dem Punkt, dass sie überkocht.
I’d be expecting Miss Saffy to boil over first.’
Ich fürchte, dass Miss Saffy zuerst überkocht.
He was there for her at the beginning, and he would be there later on, when Liesels frustration boiled over.
Er war für sie da, von Anfang an, und er war auch später noch da, als Liesels Wut überkochte.
Fisichelli’s lemon curd was boiling over on the gas-stove than anything particularly divine.
Fisichellis Zitronenquarkauflauf im Gasherd in der Küche überkochte.
Obi-Wan saw his Master's frustration boil over.
Obi-Wan sah, dass der Zorn bei seinem Meister jetzt überkochte.
I knew it could not be long before the neighbors allowed their resentment to boil over.
Ich wußte, daß es nicht mehr lange dauern würde, bis die Wut meiner Nachbarn überkochte.
She put the lid on the pot, leaving a gap so that it didn’t boil over.
Sie legte den Deckel auf den Topf, wobei sie einen kleinen Spalt offen ließ, damit nichts überkochte.
She turned the heat down so the spaghetti wouldn’t boil over. “I talked a lot,”
Sie drehte die Flamme herunter, damit das Nudelwasser nicht überkochte. »Ich hab eine Menge geredet«, gab sie zu.
In the microwave, a glass of milk must have boiled over a long time ago.
In der Mikrowelle muss vor langer Zeit einmal ein Glas Milch übergekocht sein.
On the gas stove he found a saucepan of milk which had boiled over and seemed in danger of disintegrating.
Auf dem Gasherd sah er einen kleinen Topf mit Milch stehen, der übergekocht war und zu zerspringen drohte.
He hopped lightly to the stove, where the burners tantalized him with whiffs of last week's boiled-over broth.
Leichtfüßig hüpfte er auf den Herd, wo ihn ein leiser Hauch von der in der Vorwoche übergekochten Brühe irritierte.
He told me so. Laren said she wished Oleg had been here, that he’d have been so pleased to see you boil over like one of her stews in the cooking pot.”
Und Tante Laren sagt, sie wollte, Oleg hätte dich sehen können, wie du übergekocht bist wie ihr Haferbrei.
The place would have boiled over, and in the confusion Ulysses would have had time to smooth out the tracks Erica made him leave.
Der Ort wäre übergekocht – und in diesem Durcheinander hätte Odysseus die Möglichkeit gehabt, die Spuren, die er durch Erica hinterlassen hatte, wieder zu verwischen.
Anger over the severe Union losses in the Civil War had boiled over into bloodshed unleashed upon African-Americans, whether former slaves or free men of color.
Der Zorn über die hohen Verluste der Union während des Bürgerkriegs war übergekocht und hatte zu einem Blutbad unter den Afroamerikanern New Yorks geführt, ob nun frühere Sklaven oder freie Männer dunkler Hautfarbe.
The thick layer of grease where the psychoanalyst's stew had boiled over would normally have sent her raging down to the second-floor front where Fraulein Lutzenholler sat under a picture of Freud and mourned, but she wiped it up without a word.
Angesichts der dicken Fettschicht, den der übergekochte Eintopf der Psychoanalytikerin auf dem Herd hinterlassen hatte, wäre sie normalerweise wutschnaubend zu dieser in den zweiten Stock hinuntergestürmt.
A moment later, it spilled out, cold and clear, and she filled a pair of pans before letting the furies stop the flow of it, then went around the kitchens and refilled the water in the pots that had boiled over.
Sofort begann es zu laufen, kalt und klar, und sie füllte zwei Pfannen, ehe sie befahl, den Strom zu beenden. Nun kehrte sie in die Küche zurück und goss in die Töpfe nach, die übergekocht waren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test