Translation for "bogus" to german
Similar context phrases
Translation examples
adjective
The bogus princess, the bogus queen of Cintra.
Die falsche Prinzessin, die falsche Königin von Cintra.
The bogus marquis!
Der falsche Marquis!
Bogus transponder signal.
Falsches Transpondersignal.
“Is it a bogus number?” “No. not necessarily.
»Ist es eine falsche Nummer?« »Nicht unbedingt.
He used a bogus name.
Er nannte einen falschen Namen.
“Still using a bogus ID?”
»Verwenden Sie immer noch eine falsche ID?«
Or create bogus evidence?' 'Either.'
Oder falsche Beweise fabrizieren?« »Beides.«
I discovered bogus routing numbers.
Ich habe falsche Aktennummern entdeckt.
You're flooding the Galaxy with bogus antiques?"
»Sie überfluten die Galaxis mit falschen Antiquitäten?«
He’s got bogus ID and gets nixed.
Er hat falsche Ausweispapiere und wird abgelehnt.
adjective
The report was bogus.
Der Bericht war gefälscht.
Of the bogus pictures?
Von den gefälschten Bildern?
The bogus transmission from the Ophiuchi monitor.
Die gefälschte Transmission des Ophiuchi-Monitors.
All bogus, nothing with his real name.
Alles gefälscht, nicht ein Fetzen mit seinem richtigen Namen.
No fingerprints. No identification, other than the bogus credentials in the wallet.
Keine Fingerabdrücke, keine Ausweispapiere, außer den gefälschten.
There you go—bogus tachometer readings all sorted.
Na also -gefälschte Tachometerangaben geregelt.
“Maybe even pay someone for bogus ID?”
»Vielleicht sogar jemanden für einen gefälschten Ausweis bezahlt?«
We have Captain Sato's fingerprints on the bogus flight plan.
Vom gefälschten Flugplan haben wir Kapitän Satos Fingerabdrücke.
The paperwork bore a fraudulent signature, a phony date, a bogus seal.
Die Papiere waren nachdatiert und voller gefälschter Unterschriften und Siegel.
I believe the interview with Fahley was bogus, and so does Lucy.
Meiner Ansicht nach war das Interview mit Fahley gefälscht, und Lucy ist derselben Meinung.
adjective
“Oh, that’s so bogus—”
»Ach, das ist so unecht …«
You will find much that is bogus.
Du wirst auf vieles stoßen, das unecht ist.
Also, you will do much that is bogus.
Auch wirst du vieles tun, das unecht ist.
He said Cherish was bogus.
Er sagte, Cherish sei unecht.
He said: ‘I know you’re bogus, my dear.
Ich weiß, Sie sind unecht, meine Liebe.
“I’m prone to it. Not to mention nostalgia and some other bogus emotions.”
»Ich neige dazu. Ganz zu schweigen von Nostalgie und anderen unechten Gefühlen.«
Even their gratin, the jet set, are culturally as bogus as airline cuisine.
Selbst ihr gratin, der Jetset, ist kulturell gesehen so unecht wie die Küche an Bord eines Flugzeugs.
It was never very enlightening, because the model was oversimplified and aggregated so much that the setting felt bogus and artificial.
Es war bisher nie sonderlich erhellend, weil das Modell so übersimplifiziert war und so voller Datenkondensate, dass sich das Ganze nachgemacht und unecht angefühlt hat.
It sickened Stern to realize how well the bogus backdrop of this house symbolized the whole situation in which he’d been embroiled for the last few days.
Stern wurde speiübel, als er erkannte, wie sinnbildlich die unechte Kulisse dieses Hauses für die gesamte Situation war, in der er seit wenigen Tagen steckte.
Jon could point to half a dozen other cases of bogus "great discoveries," from Blondlot's N-rays early in the twentieth century to polywater and cold fusion.
Jon hätte aus dem Stegreif ein halbes Dutzend anderer unechter ›großer Entdeckungen‹ aufzählen können, von Blondlots N-Strahlen aus dem frühen zwanzigsten Jahrhundert über Polywasser und die kalte Fusion.
adjective
Making up bogus reports of Mute encroachments.
Sie haben fingierte Nachrichten über Übergriffe der Stummen lanciert.
We were sure his alibi had to be bogus, no matter how strong it was.
Wir waren uns sicher, dass sein Alibi fingiert war, auch wenn es noch so wasserdicht aussah.
They are hiding the identities of the owners of the server behind front companies and bogus registry information.
Sie verstecken die Identität der Eigentümer des Servers hinter Tarnfirmen und fingierten Handelsregistereinträgen.
A Chinaman came this afternoon and lured me down here with a bogus message.
Ein Chinese kam heute Nachmittag zu uns und lockte mich mit einer fingierten Nachricht hierher.
       'I told him in strict confidence a bogus story about researches at Porton, but nothing's turned up yet.'
»Ich habe ihm streng vertraulich eine fingierte Geschichte über die Forschungsarbeiten in Porton erzählt, aber sie ist bisher nicht wieder aufgetaucht.«
Hungary had a show trial, got him to confess on camera to charges of treason and corruption. But it was bogus.” “Sure it was.
Ungarn verurteilte ihn in einem Schauprozess, in dem er vor laufender Kamera gestand, dass er Hochverrat begangen hatte und korrupt war. Aber das war alles fingiert.
adjective
"That's a bogus estimate!
Diese Steuerschätzung ist doch frei erfunden!
Only then did I return to the bogus motive.
Erst danach wandte ich mich wieder dem erfundenen Motiv zu.
Now the bogus kidnap story would never get traction.
Jetzt würde die erfundene Kidnapping-Story niemals greifen.
Or it all could have been bogus, a setup to justify the search warrant.
Oder vielleicht war es auch alles erfunden, eine abgekartete Sache, um den Durchsuchungsbefehl zu kriegen.
The supposed author of Le Flâneur hippique was merely a bogus employee of an imaginary agency.
Der angebliche Verfasser des Flaneur zu Pferd war nichts als ein Phantasieangestellter in einer erfundenen Agentur.
As Durante started the blood test Tom pulled out a receipt and filled it out with bogus information.
Während Durante mit dem Bluttest begann, zog Tom einen Block heraus und notierte erfundene Daten.
Agee e-mailed Carley information allegedly from a witness, and we know it was bogus.
Agee hat Carley Informationen gemailt, die angeblich von einem Zeugen stammen und von denen wir wissen, dass sie frei erfunden sind.
He might have pinched those diamonds—might have come here with a bogus story just to gain admittance.
Er könnte diese Diamanten gestohlen haben, und er könnte mit irgendeiner erfundenen Geschichte hier aufgetaucht sein, um sich Zutritt zu dem Haus zu verschaffen.
Beard lore is full of bogus explanations for changes in style that have distracted us from a far more interesting reality.
Bartkunde steckt voller erfundener Erklärungen für die wechselnden Modestile, die uns von einer weit interessanteren Realität ablenken.
But the crunch came with a copy of the telegram I had sent to my best friend, Fenton, listing the rabbit’s bogus Taxa number.
Der Nachschlag aber kam mit einer Kopie des Telegramms, das ich an meinen besten Freund Fenton geschickt, und in dem ich eine frei erfundene Taxazahl genannt hatte.
adjective
‘The whole thing’s bogus.
Das Ganze ist doch Schwindel.
“You’re right, it is totally bogus!”
«Da haben Sie recht, der totale Schwindel ist das!»
I say: “This is so fundamentally bogus!”
Ich sage: «Das ist doch der totale Schwindel
But she has also decided that the whole thing is bogus.
Aber sie ist auch zur Überzeugung gekommen, daß die ganze Sache ein Schwindel ist.
So the ice-water cure hadn’t been bogus after all. It was legit. Magic.
Also war die Eiswasserkur doch kein Schwindel gewesen, sondern echte Magie.
The good versus evil plot has always been bogus.
Die Gut-versus-böse-Handlung war stets ein Schwindel.
It’s bogus, but I still don’t know where Intelligence got it.”
Kompletter Schwindel, trotzdem weiß ich nicht, wo der Geheimdienst das herhat.
The message was being looked at — had been looked at — had been dismissed as bogus. Or had it?
Die Nachricht, um die es gerade ging – um die es gegangen war –, war als Schwindel abgetan worden. Oder doch nicht?
No one could accurately read emotions from facial expressions, that was all a lie, a bogus relationship as in palm reading or astrology. So he was safe.
Niemand konnte aus dem Gesichtsausdruck Emotionen genau erkennen, das war alles gelogen, ein Schwindel wie Handlesen oder Astrologie. Also war er sicher.
And not for a second did he doubt that a gambit was what it was—that Caroline’s “concern” was purely bogus, a wartime tactic, a way to avoid spending Christmas in St.
Und dass es einer war, daran zweifelte er keine Sekunde - Carolines «Sorge» war reiner Schwindel, eine Kriegslist, ein Manöver, um Weihnachten nicht in St.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test