Translation for "bobbles" to german
Translation examples
noun
It must be cold, for he is wearing red woollen leggings and a woollen cap with a bobble.
Es muß kalt sein, denn er hat rote Wollhosen an und eine Wollmütze mit einer Bommel auf.
Joel nodded so hard the white bobble on his hat fell forward.
Joel nickte so heftig, dass die weiße Bommel seiner Mütze nach vorne sprang.
It was quite a stubby one, only about nine inches high, rather like a clown hat without the bobbles;
Es war ein recht kurzes Exemplar, etwas mehr als zwanzig Zentimeter hoch, wie eine Clownsmütze ohne Bommel.
Likes to roll a ball back and forth or play with a bobble on the end of a string.” “Like a kitten,” purred Eugenie.
Sie mag es, einen Ball umherzurollen und mit einem Bommel zu spielen, der an einer Schnur hängt.« »Wie ein Kätzchen«, schnurrte Eugenie.
He’s wearing a grey woolly hat with a bobble on it, but then he pulls it off and his hair is a flaming red.
Sein Haar ist zunächst unter einer grauen Wollmütze mit Bommel verborgen, doch dann nimmt er die Mütze ab. Er hat leuchtend rotes Haar.
She picked out two fat men, one wearing a brown Homburg hat who was murmuring into a mobile, the other a tartan tam-o’-shanter with a red bobble on the top.
Gail deutete auf zwei dicke Männer, einer mit einem braunen Filzhut auf dem Kopf und Handy am Ohr, der andere in einer Schottenmütze mit rotem Bommel.
He had made himself multi-coloured patchwork trousers and a green shirt and – best of all – a big floppy red hat with a white furry rim and a fluffy white cotton bobble.
Er hatte sich eine bunte Flickenhose genäht und ein grünes Hemd, und das Beste war eine lange rote flauschige Zipfelmütze mit weißem Pelzrand und einer weißen wolligen Bommel.
he was wearing one on top of the other, so that his head seemed elongated by two or three feet, and on the very topmost bobble sat Hedwig, hooting serenely and obviously cured.
Er trug sie alle übereinander, so dass sein Kopf um fast einen Meter höher erschien, und auf dem obersten Bommel saß Hedwig, die munter schrie und offensichtlich wieder gesund war.
It was a red hat and he recognised it in an instant. It was his father’s red hat. The hat he had made from a red rag, and a fluffy white cotton bobble. It was cold and frozen and clogged with powdery snow but there was no mistaking it. Nikolas felt a deep, piercing anguish shoot through his weak body.
Es war eine rote Mütze, und Nikolas erkannte sie sofort. Es war die rote Zipfelmütze seines Vaters. Die Zipfelmütze, die sein Vater aus einem roten Lumpen genäht hatte, mit der flauschigen weißen Bommel. Die Mütze war eiskalt und tiefgefroren und von Pulverschnee bestäubt, aber es war kein Zweifel möglich. Nikolas packte eine tiefe, stechende Verzweiflung.
Teresa was back on the beat almost instantly; no one had heard her bobble but her accompanist.
Teresa war fast sofort wieder im Takt, keiner außer ihr Begleiter hatte den Schnitzer überhaupt bemerkt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test