Translation for "bluntness" to german
Translation examples
A man in a black ski mask, and a YOU SUCK tee shirt, hit John in the face with an instrument of formidably metal bluntness.
John drehte sich um. Ein Mann mit schwarzer Sturmhaube und einem T-Shirt mit der Aufschrift YOU SUCK schlug ihm mit einem Gegenstand von überragend metallischer Stumpfheit mitten ins Gesicht.
Now, as it was plain to my father, that all souls were by nature equal, – and that the great difference between the most acute and the most obtuse understanding, –– was from no original sharpness or bluntness of one thinking substance above or below another, – but arose merely from the lucky or unlucky organization of the body, in that part where the soul principally took up her residence, –– he had made it the subject of his enquiry to find out the identical place.
Da es nun für meinen Vater eine ausgemachte Sache war, daß alle Seelenkräfte von Hause aus einander gleich seien – und daß der große Unterschied zwischen dem schärfsten und stumpfesten Verstand – nicht von der ursprünglichen Schärfe oder Stumpfheit herrühre, die ein denkendes Wesen mehr oder weniger als ein anderes habe – sondern von der glücklichen oder unglücklichen Organisation des Körpers an derjenigen Stelle herrühre, wo die Seele hauptsächlich ihre Wohnung aufgeschlagen habe – so hatte er es zum Gegenstand seiner Forschung gemacht, eben diese Stelle herauszufinden.
If I'm still welcome, bluntness and all."
Wenn ich dann noch willkommen bin, mit Unverblümtheit und allem.
That bluntness, that primitiveness, that really outdid her own!
Diese Unverblümtheit, diese Primitivität, die ihre eigene noch übertraf!
The bluntness of his request took me completely by surprise.
Die Unverblümtheit seiner Bitte traf mich wie ein Donnerschlag.
This is how it stands, and if I'm blunt, you'll forgive me.
Dies ist der Stand der Dinge, und Sie werden mir meine Unverblümtheit verzeihen.
My bluntness was a calculated risk on Judith's part.
Meine Unverblümtheit war ein von Judith Bolton kalkuliertes Risiko.
She recoiled a little at the bluntness of the question.
Renie zuckte vor der Unverblümtheit der Frage leicht zusammen.
Peyna was a little surprised by this bluntness, but not entirely unhappy with it.
Peyna überraschte diese Unverblümtheit ein wenig, aber er war nicht unglücklich darüber.
'No,' he said, and hearing his bluntness I stopped writing.
«Nein», sagte er, und bei dieser Unverblümtheit hörte ich auf zu schreiben.
The bluntness of his words should have unnerved her, but it didn't.
Seine Unverblümtheit hätte sie beinahe aus der Fassung gebracht.
Then in that blunt way that Irishwomen have, she asked, “Is he married?”
Dann fragte sie mit dieser Unverblümtheit, die irische Frauen auszeichnet: »Ist er verheiratet?«
noun
White hair cut short and blunt.
Das weiße Haar war kurz geschnitten.
Only blunt stubs remain of the candles.
Von den Kerzen sind nur noch kurze Stumpen übrig.
He customarily expresses it in blunt and ringing words.
Er pflegt sie in kurzen und kräftigen Worten auszudrücken.
His fingers ended in short blunt claws;
Seine Finger endeten in kurzen stumpfen Krallen.
Lenin Angrush had short blunt thumbs.
Lenny Angrush hatte kurze platte Daumen.
The short barrel ended in a blunt recoil suppressor.
Der kurze Lauf endete in einem dicken Stoßdämpfer.
Abernathy’s paws had blunted fingers with joints.
Abernathys Pfoten hatten kurze, dicke, aber gelenkige Finger.
He studied it for a moment, then stabbed one blunt finger at it.
Er studierte sie kurz, dann tupfte er mit einem Finger darauf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test