Translation for "blueprints" to german
Translation examples
It was a blueprint.
Es war eine Blaupause.
“Not Blueprint, no.”
»Mit Blaupause nicht.«
“They mentioned Blueprint.”
»Sie haben Blaupause erwähnt.«
What’s ‘blueprint’ all about?”
Was hat es mit dieser Blaupause auf sich?
Who has a blueprint?
Wer hat eine Blaupause?
Something about a blueprint.” “A what?”
Und irgendwas über eine Blaupause.« »Eine was?«
“They have a Blueprint,” she said.
»Sie haben eine Blaupause«, sagte sie.
Felix is working on Blueprint.
Felix arbeitete an Blaupause.
Or at least not a blueprint for a device.
Zumindest keine Blaupause für ein Gerät.
“That’s why they call it Blueprint.”
»Darum also nennen sie es Blaupause
“Along with the blueprints?” “Those, too.”
»Auch die Baupläne?« »Auch die.«
A Blueprint from Totenkopf
Ein Bauplan aus Totenkopfs Werkstatt
The examination of blueprints and maps.
Sie studierten Baupläne und Karten.
I’m betting there were blueprints.”
Ich wette, da gab es Baupläne.
And I’ll tell you why: blueprints.
Und ich will Ihnen auch sagen, warum: Baupläne.
He reached for the blueprint, but she withdrew it.
Er griff nach dem Bauplan, aber sie zog ihn weg.
His name was on the blueprints, not Stanhunt's.
Sein Name stand auf den Bauplänen, und nicht der von Stanhunt.
And I've looked at your lab and your blueprints.
Ich habe mir Ihr Labor angesehen und Ihre Baupläne.
Instead, he accessed the blueprints of the building.
Stattdessen griff er auf die Baupläne des Gebäudes zu.
Have your ship transmit a blueprint of itself to me.
Ihr Schiff soll mir seinen Bauplan überspielen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test