Translation for "bluebloods" to german
Translation examples
Through its President, the Honorable Deputy Dom Epaminondas Gonçalves, the Progressivist Republican Party formally accused the governor of the State of Bahia, the Honorable Dom Luiz Viana, and the groups traditionally affiliated with the Baron de Canabrava—the former Minister of the Empire and former Ambassador of the Emperor Dom Pedro II to the British Crown—of having fomented the uprising in Canudos and of having furnished the rebels arms, thanks to the aid of England, with the aim of bringing about the fall of the Republic and the restoration of the monarchy. The Deputies of the Progressivist Republican Party demanded that the Federal Government intervene immediately in the State of Bahia in order to snuff out what the Honorable Deputy Dom Epaminondas Gonçalves called “a seditious plot on the part of native bluebloods and the greed of Albion aimed against the sovereignty of Brazil.”
Herrn Dom Luiz Viana, sowie die politischen Gruppen um den ehemaligen Minister des Kaiserreichs und Botschafter Pedros II., Baron de Canabrava, mit Unterstützung Englands die Rebellion von Canudos geschürt und die Aufständischen mit Waffen versorgt zu haben, um den Sturz der Republik herbeizuführen und die Monarchie wiederherzustellen. Die Abgeordneten der Progressiven Republikanischen Partei verlangten das sofortige Eingreifen der Bundesregierung in Bahia, um das im Keim zu ersticken, was S. Exz. der Herr Abgeordnete Dom Epaminondas Conçalves als die ›aufrührerische Verschwörung des einheimischen blauen Blutes und der Habsucht Albions gegen die Souveränität Brasiliens‹ bezeichnete.
Pop Stanley therefore mingled on equal terms with ships’ captains and pilots, the bluebloods of the sea.
Pop Stanley stand vom Ansehen her auf einer Stufe mit Kapitänen und Lotsen, den Blaublütern des Meeres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test