Translation examples
adjective
He’ll be in blissful ignorance.”
Er würde in seliger Unwissenheit leben.
And then all was blissful silence.
Dann herrschte seliges Schweigen.
Ignorance is bliss, old boy.
Selig sind die Unwissenden, alter Knabe.
A blissful smile brightened his face.
Ein seliges Lächeln zog sich über sein Gesicht.
He walked in a state of blissful emptiness.
Er bewegte sich in einem Zustand seliger Leere.
Hours and hours of blissful sleep.
Stunden und Stunden sanft und selig schlafen.
No blissful sleep—for a while, anyway.
Nichts mit sanft und selig schlafen — vorerst jedenfalls.
I wanted her to stay in blissful ignorance.
Ich wollte, dass sie in seliger Unwissenheit bleibt.
‘Yes,’ Kibitzer replied with a blissful smile.
»Ja«, sagte Kibitzer mit seligem Lächeln.
A week of blissful private study, undisturbed.
Eine Woche seliger, ungestörter privater Studien.
adjective
I want to be blissful!
Ich will glückselig sein!
She smiled in real bliss.
Sie lächelte glückselig.
                I am a blissful game-cock!
Ich bin ein Hahn, ein glückseliger!
A time of blissful healing and loving.
Eine Zeit glückseliger Heilung und Liebe.
A little bliss from a powder?
Ein Pulver, das einem glückselige Vergessenheit schenkt?
He nodded and gave me a blissful look.
Er nickte, sah mich glückselig an.
His face wore a blissful smile.
Auf seinem Gesicht lag ein glückseliges Lächeln.
Their daughter Noreen wore a blissful, vacant expression.
Ihre Tochter hatte einen glückseligen, leeren Gesichtsausdruck.
The sea the color of lapis lazuli, a blissful miracle!
Das Meer aus Lapislazuli: ein glückseliges Wunder!
Her blissful smile was beginning to look strained.
Ihr glückseliges Lächeln begann angestrengt zu wirken.
adjective
every fibre there gathering tight round it, and straining ambitiously to come in for its share of the blissful touch.
Jede Fiber meines Körpers drängte zu ihm und wollte teilhaben an seiner wonnevollen Berührung.
He took Linda up on to the roof and did all sorts of blissful things to her;
Er nahm Linda mit unter das Dach und stellte allerlei wonnevolle Dinge mit ihr an;
“What’d he say about me?” he demanded excitedly in a fervor of proud and blissful anticipation.
»Was hat er über mich gesagt?« fragte er aufgeregt und fieberte geradezu vor stolzer, wonnevoller Erwartung.
at least, she could easily see how they would be blissful with anybody except the Lecturer.
sie konnte sich jedenfalls leicht vorstellen, dass sie mit jedem anderen wonnevoll gewesen wären, außer mit dem Lektor.
he had often seen in Victoria's blue eyes in the blissful hush of sated desires.
nur daß es dem sehr nahe kam, was er oft in der wonnevollen Ruhe gestillten Begehrens in Victorias blauen Augen gefunden hatte.
When Dimitri had held me captive in Siberia, lulling me into blissful complacency with his bites, he'd showered me with jewelry too.
Als mich Dimitri in Sibirien gefangen gehalten und mit seinen Bissen in einen Zustand wonnevoller Fügsamkeit eingelullt hatte, hatte er mich ebenfalls mit Schmuck überschüttet.
For a while it worked, and she made a blissful escape into some older Odessa, some Europe of the mind, as sweet and sad as the duets of violin and accordion.
Das funktionierte eine Weile, und sie machte einen wonnevollen Ausflug in ein älteres Odessa, in ein Europa des Geistes, das so süß und traurig war wie die Duette von Geige und Akkordeon.
They were too busy removing all outward sign of fortune and family, and, equal in their nakedness, played that blissful game of matching their bodies, part to part.
Sie waren zu sehr damit beschäftigt, alle äußeren Zeichen von Wohlstand oder Familienzugehörigkeit abzulegen und in ihrer Nacktheit als zwei Gleichgestellte das wonnevolle Spiel der Vereinigung ihrer Leiber zu spielen.
I said, “You’re too kind, Mistress,” but suddenly it all seemed different again, and I wanted nothing else in all of Creation except to get out of that ineffably beautiful, blissful place and back to stinking, dangerous, unpredictable Earth.
Ich sagte: »Sie sind zu gütig, Ephora.« Aber es war schon alles wieder anders, und ich wollte nur weg von diesem unsagbar schönen und wonnevollen Ort und zurück auf die stinkende, gefährliche, unberechenbare Erde.
adjective
… On the stern deck, I would imagine, blissful in the arms of the local representative of Morpheus.
Auf dem Achterdeck, glaube ich, in den wonnigen Armen des hiesigen Vertreters von Morpheus.
We saw your new friend Mrs Cozens just now and her blissful Borders.
Wir haben gerade deine neue Freundin, Mrs Cozens, mit ihren wonnigen Borders getroffen.
Almost in the same instant a blissful, healing warmth spread all through his body.
Fast im gleichen Augenblick durchflutete eine wonnige, wohltuende Wärme seinen ganzen Körper.
As he climbed the pool steps, he grazed his lips along my neck, keeping me in a haze of bliss.
Als er die Stufen des Pools hinaufging, strichen seine Lippen über meinen Hals und ließen mich in einem wonnigen Nebel versinken.
he had drunk his cup of the noxious kava fairly quickly, and between that and the women, appeared lost in a blissful confusion.
Er hatte seine Schale mit dem verderblichen Kava ziemlich rasch geleert und schien so und zwischen den zwei Frauen in einer wonnigen Konfusion zu stecken.
He knew the dry, slick touch of perfume-oil, the smooth, blissful feel of that slowly evaporating, few-molecules-thick covering;
Längst kannte er die trocken-glatte Beschaffenheit des Aromaöls, wußte er, wie wonnig schlüpfrig sich die langsam verdunstende, nur wenige Moleküle dicke Schicht anfühlte;
Fred Terry as Sir Percy Blakeney, Lord Byron, Rudolph Valentino, Henry V, Gerald du Maurier, blissful Mrs Ashton at my school, Steerforth, Napoleon, the guard on the 4.45, image had succeeded image.
Fred Terry in der Rolle des Sir Percy Blakeney, Lord Byron, Rudolph Valentino, Heinrich V., Gerald du Maurier, die wonnige Mrs Ashton aus meiner Schule in Steerforth, Napoleon, der Schaffner im Zug um 4.45 Uhr – ein Bild war dem anderen gefolgt.
Alex stared at the ceiling in the near darkness, not wanting to go to sleep lest he miss a moment of the simple bliss of holding her in his arms. But he didn’t last long before he drifted off, the whole time thinking of the precious woman so close to him, safe, for the moment. 44.
Aus Angst, auch nur einen Augenblick dieses wonnigen Gefühls zu verpassen, starrte er in der nahezu völligen Dunkelheit an die Decke. Aber lange hielt er nicht durch. Kurz darauf schlummerte er ein, in Gedanken bei der prächtigen Frau, die in seinen Armen lag und die – erst einmal – geborgen war. 44
My encounter with Sherry Sullivan ends in such violent throes of passion that the second Gold Leaf is forgotten and I enter a sleep so blissful that in my technicolour dreams the 2nd OIC is shining my boots and the Commandant is polishing my sword with the tip of his tongue. Captain Rolt’s hang-glider lands safely in Trafalgar Square.
Meine Begegnung mit Sherry Sullivan endet in einem derart heftigen Ausbruch von Leidenschaft, dass ich die zweite Gold Leaf vergesse, in einen wonnigen Schlaf falle und in Technicolor träume, wie mir der 2. OIC die Stiefel putzt, der Kommandant meinen Säbel mit der Zungenspitze poliert und Anthony Rolts Drachen sicher auf dem Trafalgar Square landet.
adjective
Richard is frightening himself but there is a relief too which is blissful.
Richard erschrickt vor sich selbst, aber da ist auch wohlige Erleichterung.
and down in the hold the Golem felt an unexpected and blissful relief.
und unten im Frachtraum empfand der Golem eine unerwartete, wohlige Erleichterung.
She tries to relax again, to hold on to the bliss of just a moment ago.
Sie versucht, sich wieder zu entspannen, in dem wohligen Gefühl zu verharren, das sie eben noch empfunden hat.
blissful warmth began to spread through her, and she felt herself sinking more deeply into sleep.
Wohlige Wärme durchströmte sie und bald sank sie in einen tiefen Schlaf.
I knew it because I awoke with the blissful feeling of intimacy I would have on good days with Barbara.
Ich wußte es, weil ich mit dem wohligen Gefühl selbstverständlicher Vertrautheit aufwachte, das ich an guten Tagen mit Barbara gehabt hatte.
He writhed in blissful pleasure as she laved him. Her tongue delved into his navel, making him even harder for her.
Von wohligen Schauern durchrieselt, fühlte er, wie ihre Zunge in seinen Nabel glitt, wie sein Verlangen wuchs.
But as I lay dying against the bulkhead that I had defended with my life, there was a sudden, blissful buzz at the base of my skull.
Doch als ich so sterbend vor dem Schott lag, das ich mit meinem Leben verteidigt hatte, spürte ich ein plötzliches, wohliges Summen an meiner Schädelbasis.
Blissful, she stretched out on the hard planks of the river raft and looked up at clouds passing over her like white dragons.
Wohlig streckte sie sich auf den harten Baumstämmen des Floßes und blickte hinauf zu den Wolken, die wie weiße Drachen über den Himmel zogen.
That they were safe, that he and Teresa could get to know each other all over again. That life could be good. Blissful sleep. Hazy darkness. Warmth.
Dass sie in Sicherheit waren und Teresa und er sich endlich richtig kennenlernen konnten. Dass ein richtiges Leben auf sie wartete. Wunderbarer Schlaf. Wohlige Wärme. Dunkelheit.
Alexandra groaned. "What indecent bliss. I feel like a big sow rolling around." "Thank God you don't smell that way," Jane Smart said.
Alexandra grunzte wohlig. «Ich fühle mich unanständig wohl, wie eine fette Muttersau, die sich wälzt.» «Gott sei Dank riechst du nicht so», sagte Jane Smart.
adjective
This Indian of Oaxaca, who had remained in blissful ignorance till his twelfth year, got the opportunity of being educated;
Dieser Indianer aus Oaxaca, der bis zu seinem fünfzehnten Jahre in paradiesischer Unwissenheit dahingelebt hatte, erhielt die Möglichkeit, sich etwas Bildung zu erwerben.
Eight blissful hours of middle management drudgery seemed almost like paradise compared to listening to Evelyn ramble on about her furry arch-nemesis.
Acht herrliche Stunden Schufterei im mittleren Management kamen ihm, verglichen mit Evelyns Geschwafel über ihre pelzige Erzfeindin, fast paradiesisch vor.
He walked to her house with her that day (eighteen blissful blocks) and he proposed a soda or a Coke and she declined, but she promised to take a walk with him the following evening, after dinner.
An dem Tag brachte er sie nach Hause (achtzehn paradiesische Blocks weit). Er wollte sie auf eine Limonade oder eine Cola einladen, was sie ablehnte. Doch [48] sie versprach, am nächsten Abend nach dem Essen mit ihm spazierenzugehen.
Seeing Leo was never an unmixed pleasure. Her feelings for him coupled with his acid perceptiveness made him uncomfortable company, but the promise of quiet, broken only by the coffee grinder and the hoover, both sounds which Harriet controlled, seemed like bliss. She was not, she had recently discovered, temperamentally suited to life on a building site, an environment which suited May extraordinarily well.
Wenn Harriet zu Leo ging, tat sie es immer mit gemischten Gefühlen. Ihre Empfindungen für ihn in Kombination mit seinem Scharfblick führten dazu, daß sie sich in seiner Gesellschaft oft unwohl fühlte. Aber die Aussicht auf ein paar Stunden Stille, nur unterbrochen von Staubsauger und Kaffeemühle, beides Lärmquellen, die sie selbst kontrollierte, schien paradiesisch. Sie hatte festgestellt, daß sie nicht für ein Leben auf einer Baustelle geschaffen war, ganz im Gegensatz zu May.
adjective
That is my highest ideal of earthly bliss.
Das ist mein höchster Wunsch auf Erden.
It ought to be a recipe for unbridled bliss;
Das hätte ein Rezept für höchste Wonnen sein müssen;
We were both sort of blissed-out, floating on a postcoital high.
Wir beide waren irgendwie entrückt, schwebten auf einem postkoitalen Hoch.
But only in Sea-Tac would you know the euphoric bliss of total immersion.
Aber das höchste Glück der totalen Immersion können Sie erst in Sea-Tac erleben.
but the subject was indelicate, to say the least, and the longer she remained in blissful ignorance the better, Walden thought.
Aber das war, gelinde gesagt, ein höchst unerfreuliches Thema, und je länger sie nichts davon wußte, desto besser, sagte sich Waiden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test