Translation for "bleaks" to german
Translation examples
‘It’s a bleak prospect.’
»Düstere Aussichten.«
‘What’s bleak about this moment?’
»Was ist denn so düster an diesem Moment?«
Maria’s look was bleak.
Marias Blick war düster.
“No, everything looked bleak.”
»Nein, alles sah nur düster aus.«
A bleak picture, aunt.
»Ein düsteres Bild, Tante.«
Centuries of a bleak existence.
Jahrhunderte eines düsteren Daseins.
It was a bleak and gusty day.
Es war ein düsterer, windiger Tag.
His future was bleak.
Seine Zukunft sah düster aus.
It was so bleak, so forsaken a place.
Alles war so düster, so trostlos.
He gave me a bleak look.
Er sah mich düster an.
Occasionally I go down to the fishermen on the jetty early in the morning, and before they find me something more refined, I gobble down a handful or two of bleak straight from the holding cage, a few minnows, dace or chub… It’s pure bliss, not food.’
Manchmal gehe ich gleich früh am Morgen zu den Fischern, an die Anlegestelle, und ehe sie mir etwas Edleres herausgesucht haben, nehme ich mir ein, zwei Handvoll Ukeleien gleich aus dem Fischkasten, ein paar Schlammbeißer, einen Dickkopf oder Döbel ... Ein reines Vergnügen, kein Fressen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test