Translation for "blasphemious" to german
Translation examples
adjective
Blasphemy, but true.
Blasphemisch, aber wahr.
What blasphemy . . . ?
Welch blasphemischer Gedanke …
“Suppose that’s blasphemy to you.
Das klingt für dich bestimmt blasphemisch.
Virginia forgave the man his marginal blasphemy.
Virginia vergab ihm die blasphemischen Anklänge.
In spite of myself, I was shocked at their blasphemy.
Wider Willen war ich entsetzt ob solcher blasphemischer Reden.
The King looked up and uttered a mild blasphemy.
Der König blickte auf und äußerte etwas, das ein bißchen blasphemisch klang.
“I don’t need to hear any more blasphemy, Sam.
Ich muss mir nicht noch mehr blasphemisches Zeug anhören, Sam.
It seems a blasphemy that we’ve been the ones to free them.
Es ist fast schon blasphemisch, dass wir diejenigen sind, die sie befreien müssen.
Mr. Raisin shuddered a little, as if my remark had been a blasphemy.
Mr Raisin schauderte, als hätte ich eine blasphemische Bemerkung gemacht.
I can see it—I see it in my dreams—but there are no words for that kind of blasphemy.
Ich sehe es vor mir, und es erscheint mir in meinen Träumen, aber es gibt keine Worte für etwas derart Blasphemisches.
They have neglected at best and at worst abused their children, nurturing them in blasphemy.
Sie haben ihre Kinder bestenfal s vernachlässigt und schlimmstenfal s mißbraucht, indem sie sie gotteslästerlich erzogen.
He and I had fished for traitors in our younger days using blasphemies for bait.
In unserer Jugend hatten er und ich auf der Suche nach Verrätern gotteslästerliche Äußerungen als Köder benutzt.
I was surprised Pastor Winsallen didn’t call it blasphemy, but he just sat there looking serious.
Ich war überrascht, daß Pastor Winsallen das nicht gotteslästerlich fand, aber der saß einfach da und guckte ernst.
Eleanor wished the priest would emerge from his chamber to cast her mother down for lies and blasphemy.
Eleanor wünschte, der Priester würde aus seiner Turmkammer hervorkommen und Lady Anne für ihre gotteslästerlichen Reden niederstrecken.
There in front of me were all my blasphemies of the night before, black on white, crawling across the page.
Vor mir lagen all meine gotteslästerlichen Äußerungen vom Abend zuvor, schwarz auf weiß ergossen sie sich über die ganze Seite.
Let him crack his profane jokes and smirk his damnable blasphemies with the noose around his neck!
Soll er doch seine gotteslästerlichen Witze reißen und mit seinem affektierten Grinsen seine verwerflichen Schmähungen von sich geben, wenn die Schlinge um seinen Hals liegt!
His voice rasped, full of hatred and disgust, so different from the smooth tones that had eased blasphemies from me.
Krächzend, voller Hass und Abscheu, die Stimme klang vollkommen anders als die sanfte Stimme, die mir Gotteslästerliches entlockt hatte.
When these further methods failed to assist his powers of recollection or stem the flow of foul utterances and blasphemies, his fingers were put in thumbscrews.
Als diese Methoden seinem Gedächtnis nicht auf die Sprünge halfen und auch die gotteslästerlichen Tiraden nicht zum Verstummen brachten, legte man ihm Daumenschrauben an.
These voyages of science, as the doctor prefers to call it, I know to be unholy blasphemies, and yet pursue them we must. We must.
Der Doktor nennt unser Vorhaben gern eine Forschungsreise, doch ich weiß, dass es gotteslästerlich und gefährlich ist. Nichtsdestotrotz müssen wir es durchführen.
`...hee compelled his own hand which had written those blasphemies to be the instrument to punish him, and that in his brain which had devised the same . hee euen cursed and blasphemed to his last gaspe, and togither with his breath an oth flew out his mouth ...
… wurde das Messer in seiner eigenen Hand, die all dies Gotteslästerliche geschrieben hatte, zum Werkzeug seiner eigenen Bestrafung und drang in das Hirn, welches Selbiges ersonnen … und doch fluchte und lästerte er bis zuletzt, und noch seinem letzten Atemzug entsprang eine gotteslästerliche Schmähung …{*}
adjective
There would be no blasphemy in that chapel, not from him.
Hier in der Kapelle würde es von seiner Seite keine lästerlichen Reden geben.
Liss put in indignantly, "What blasphemy, to slay a saint!
   Empört warf Liss ein: »Wie lästerlich, eine Heilige zu töten!
Of a sudden the man broke out into blasphemies and cataracts of incredulous words.
Und plötzlich brach der Mann in eine Sturzflut lästerlicher und ungläubiger Worte aus.
Blasphemy? You’ve been a soldier all your life, William, but you talk like a soft-faced priest.
Lästerlich? Du bist schon ein Leben lang Soldat, William, aber du redest wie ein frommer Priester.
Flory's incautious remark that Dr Veraswami was a 'damned good fellow' had swelled before long into a whole Daily Worker-ful of blasphemy and sedition.
Florys unvorsichtige Bemerkung, daß Dr. Veraswami ein ›verdammt netter Bursche‹ sei, schwo ll binnen kurzem zu einer Fülle von lästerlichen und aufrührerischen Reden an, die für einen ganzen Daily Worker ausgereicht hätten.
The chaplain felt most deceitful presiding at funerals, and it would not have astonished him to learn that the apparition in the tree that day was a manifestation of the Almighty’s censure for the blasphemy and pride inherent in his function.
Der Kaplan empfand sich nie so als Scharlatan wie bei Begräbnissen, und es hätte ihn nicht gewundert zu erfahren, daß die Erscheinung in jenem Baum eine Manifestation des göttlichen Zornes angesichts des lästerlichen Hochmutes war, den die Ausübung seines Amtes bekundete.
He sang with them the songs of death and mutiny and blood in the sea. To his lips came the peculiar, clean swearing of sailors; phrases of filth and blasphemy and horror, washed white by their utter lack of meaning in his mouth.
Er sang mit ihnen die alten Seemannslieder von Tod, Meuterei und blutgefärbten Wogen. Bald fluchte er auch wie ein Matrose, und es waren kernige, saftige Flüche, die aus seinem Munde kamen, und dazu noch lästerliche, schmutzige, haarsträubende Redensarten, die aber in seinem Munde ihre eigentliche Bedeutung völlig verloren.
Oh, sweet Jesus!” This blasphemy was uttered because two priests had entered the tavern, both of them in Æthelwold’s entourage, though they were more like jailers than courtiers and they had come to find him and take him off to his bed.
Oh, süßer Herr Jesus!« Dieser lästerliche Ausruf galt den beiden Priestern, die gerade hereingekommen waren. Sie gehörten zu Æthelwolds ständiger Begleitung, waren aber eher Aufseher als Höflinge und gekommen, um den Prinzen ins Bett zu schicken.
adjective
“No need to marry?” Portia’s eyes widened at the blasphemy. “None at all.” She hooked her arm through Portia’s and again herded her toward the door.
»Wir haben es nicht nötig?« Portias Augen weiteten sich bei dieser frevlerischen Äußerung. »Absolut nicht.« Veronica hakte sich bei Portia unter und zog sie wieder auf die Tür zu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test