Translation for "blamed" to german
Translation examples
“But he blames you.”
«Aber er beschuldigt dich.»
Some blamed the Darkling.
Einige beschuldigten den Dunklen.
He blames his parents.
Er beschuldigt seine Eltern.
He killed it and blamed it on me.
Er hat sie getötet und mich beschuldigt.
She didn’t mind that you got blamed for it.
Ihr war es einerlei, daß man dich beschuldigte.
I didn’t intend Murranus to take the blame.’
Ich wollte nicht, daß Murranus beschuldigt wird.
He got blamed, anyway.
Jedenfalls wurde er beschuldigt.
'Nobody's blaming you, Pellys.'
»Niemand beschuldigt dich, Pellys.«
“Normal” humans blamed heavyworlders;
›Normale‹ Menschen beschuldigten die Schwerweltler;
Blame this, blame that, blame those people. All their fault.
Schuld hat dies, Schuld hat das, Schuld haben diese Leute.
Never blame Clare, of course, blame me.
Clare ist natürlich nicht schuld, ich bin schuld.
The blame was mine.
Es war meine Schuld.
I blamed it on the war. I blamed it on France.
Ich gab dem Krieg die Schuld, ich gab Frankreich die Schuld.
Blame Esteban." "I do blame Esteban.
Esteban trifft die Schuld.« »Ich gebe Esteban die Schuld.
And I’m taking the blame upon myself because the blame actually belongs to me.
Und ich nehme die Schuld auf mich, weil die Schuld nun einmal bei mir liegt.
Blame the judge, blame the godless system, blame what we sometimes call “the world.” What a relief!
Schuld hat die Richterin, Schuld hat das gottlose System, Schuld hat das, was wir manchmal die »Welt« nennen. Was für eine Erleichterung!
None of them are to blame.
Keiner von ihnen hat Schuld.
You weren’t to blame.
Sie hatten keine Schuld.
            But, don't blame me.
Aber ich bin nicht schuld.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test