Translation for "blackouts" to german
Translation examples
Like in a power blackout?
Wie bei einem Stromausfall?
“The blackout’s over.
Der Stromausfall ist vorüber.
And there was a blackout.” “And the patient?”
Und dann hatten wir diesen Stromausfall.« »Und der Patient?«
“Mm. There’s a blackout here.”
»Hm. Wir haben hier einen Stromausfall
Blackout!’ Helen cried.
»Stromausfall!«, rief Helen.
There will be no blackouts tonight.
Heute Nacht wird es keine Stromausfälle geben.
No known science explained the blackout.
Keine bekannte Wissenschaft hatte eine Erklärung für den Stromausfall.
We can grab it during the blackout confusion;
Wir können sie uns im Durcheinander während des Stromausfalls schnappen.
Suppose… suppose they had made the blackout happen?
Wenn sie … wenn sie nun den Stromausfall absichtlich herbeigeführt hatten?
He had the blackout.
Er hatte die Verdunkelung.
A blackout crap game.
Ein Verdunkelungs-Würfelspiel.
The Dark Continent. Blackout dark.
Der Verdunkelungs-Dunkelheit.
There were mandatory blackouts.
Es gab die Anordnung zur Verdunkelung.
It was 6:29. The blackout was still on.
Es war 18:29. Die Verdunkelung war noch in Kraft.
it felt like the blackout, reprised.
ich hatte das Gefühl, eine Wiederholung der Verdunkelung zu erleben.
Blackout rules, driver etiquette.
Bestimmungen für Verdunkelungen, Bestimmungen für Fahrer.
Blackout drivers stayed home.
Verdunkelungs-Autofahrer blieben zu Hause.
The blackout would begin at 7:00.
Die Verdunkelung begann um 19:00.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test