Translation for "bitten through" to german
Translation examples
He'd bitten through his tongue.
Er hatte sich die Zunge durchgebissen.
This backbone has been bitten through.
»Dieser Halswirbel ist durchgebissen
He had bitten through the leg.
Er hatte das Bein durchgebissen.
Instead of an answer, only silence from the bitten-through lips.
Statt Antwort kommt Schweigen von den durchgebissenen Lippen.
Morpurgo's face was calm, but he had all but bitten through the cigar clamped between his teeth.
Morpurgos Gesicht war ruhig, aber er hatte die Zigarre zwischen den Zähnen fast durchgebissen.
"Where do you think?" Renee's lips trembled, bitten through in spots, cheeks shiny with tears.
»Was denkst du, wo sie ist?« Renees Lippen zitterten, sie waren stellenweise durchgebissen, ihre Wangen schimmerten im Glanz der Tränen.
Some reports claimed he was black in the face, his body knotted up and his tongue all but bitten through;
Einige Berichte behaupteten, daß er schwarz im Gesicht war, sein Körper zusammengekrampft und seine Zunge beinah durchgebissen;
Stepping up to her, he cut the wire below her left fist before the theorem faded, the sound like something bitten through with a tooth.
Dann schnitt er den Draht unter ihrer linken Faust durch, bevor das Theorem verblaßte, es klang, als werde etwas mit den Zähnen durchgebissen.
There had been moments in the last few days when his jaw had been so tight he had nearly bitten through the stem.
In den letzten paar Tagen hatte es Augenblicke gegeben, wo seine Kinnmuskeln so angespannt waren, dass er den Pfeifenstiel beinahe durchgebissen hätte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test