Translation for "bithynian" to german
Similar context phrases
Translation examples
I've been in turn concubine to the Libyan, Armenian, Bithynian and Pontic ambassadors, the last back when Mithridates was still king.
Ich war nacheinander die Konkubine des libyschen, des armenischen, des bithynischen und des letzten pontischen Botschafters zu der Zeit, als Mithridates noch König war.
At the very beginning of May the Bithynian army crossed into Pontus and reached the Amnias, a tributary of the Halys flowing inland but parallel to the coast around Sinope.
Anfang Mai überschritt die bithynische Armee die Grenze von Pontos und erreichte den Amnias, einen Nebenfluß des Halys, der parallel zur Küste um Sinope floß.
Like all of Asia Minor, it was mountainous, but except for the massif of Mysian Olympus at Prusa, the Bithynian ranges were somewhat lower, rounder, less forbidding than the Taurus.
Es war gebirgig wie ganz Kleinasien, aber abgesehen vom Massiv des mysischen Olymp bei Prusa waren die bithynischen Berge niedriger, runder und weniger bedrohlich als der Taurus.
The Bithynian army marched along the coast of Paphlagonia taking towns and looting temples, the pile of golden artifacts and treasure grew, the big port of Amastris capitulated;
Die bithynische Armee marschierte an der paphlagonischen Küste auf, besetzte Städte und plünderte Tempel. Immer höher häuften sich Gold und Gerätschaften, auch als sich die große Hafenstadt Amastris ergab;
The Bithynian army can deal with Sinope and Amisus on the Euxine, then march inland along the Halys—that will give them plenty of forage, since they have the most cavalry and baggage animals.
Die bithynische Armee kann sich um Sinope und Amisos am Schwarzen Meer kümmern und dann am Halys entlang landeinwärts ziehen — da werden die Soldaten reiche Beute machen, aber immerhin haben sie auch die meisten Pferde und Lasttiere.
At almost the same moment in time as the Bithynian army met the brothers Archelaus and Neoptolemus, Manius Aquillius and his legion came over a ridge and looked down upon Lake Tatta in the distant south.
Fast zur gleichen Zeit, als die bithynische Armee auf die Brüder Archelaos und Neoptolemos stieß, überschritten Manius Aquillius und seine Legion einen Bergkamm, der ihnen den Blick auf den weiter südlich gelegenen Tattasee freigab.
This man was Gaius Papirius Carbo, who presented a bill to the Plebeian Assembly asking that it arraign Caesar's middle uncle, Marcus Aurelius Cotta, on charges of stealing the spoils from the Bithynian city of Heracleia.
Der Mann hieß Gaius Papirius Carbo, und er forderte die Plebejische Versammlung per Gesetzesvorlage auf, Caesars Onkel Marcus Aurelius Cotta unter der Anschuldigung, er habe Kriegsbeute aus der bithynischen Stadt Heracleia unterschlagen, vor Gericht zu stellen.
Before the first travel arrangements were made to get the commission to Asia Minor, Manius Aquillius had already concluded a highly satisfactory bargain with the seventy-year-old King Nicomedes, and a hundred talents of Bithynian gold had magically appeared at Manius Aquillius’s bank.
Schon vor den ersten Vorbereitungen für die Reise nach Kleinasien hatte Manius Aquillius mit dem siebzigjährigen König Nikomedes einen lukrativen Handel abgeschlossen, und wie von Zauberhand waren auf seinem Bankkonto hundert Talente bithynischen Goldes aufgetaucht.
Now at last it seemed as if Bithynia might fall into his grasp, for a year before, Socrates had come bleating to beg for asylum in Pontus, and had turned himself so thoroughly into a Mithridatic creature that the King decided he might safely be installed upon the Bithynian throne as a measure preliminary to outright invasion.
Sokrates war seitdem zu einer Marionette in der Hand des Königs geworden, und Mithridates glaubte nun, daß er Sokrates ohne Risiko auf den bithynischen Thron setzen konnte — in Vorbereitung einer richtigen Invasion, die er für das kommende Frühjahr plante.
By the time Licinius Rufius appeared his wife and I were sitting beside the new fishpond (the length of the house), exchanging gardening notes on the new Campanian roses and Bithynian snowflake bulbs, and taking warmed wine from bronze goblets like a pair of old friends.
Als Licinius Rufius schließlich eintraf, saßen seine Frau und ich neben dem neuen Fischteich (so lang wie das ganze Haus), tauschten Erfahrungen im Umgang mit kampanischen Rosen und bithynischen Schneebällen aus und tranken erwärmten Wein aus Bronzebechern wie zwei alte Freunde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test