Translation for "biomedical for" to german
Translation examples
“The biomedical people?” “Yes.
»Das biomedizinische Unternehmen bei Amalfi?« »Ja.
I work at the Biomedical Sciences Department at the university.
Ich bin am Institut für biomedizinische Studien an der Universität.
Consanto Enterprises is a perfectly ordinary biomedical company.
Consanto ist ein ganz normales biomedizinisches Unternehmen.
He’s a research scientist in the Biomedical Sciences Department at Oxford University.”
Er ist Forscher am biomedizinischen Institut in Oxford.
supported by their own biomedical rigs and fussed over by their own aides.
auch sie wurden von biomedizinischen Apparaturen versorgt und von ihren Assistenten bemuttert.
Dylan Reed, head of NASA's biomedical research program.
Dylan Reed, dem Leiter des biomedizinischen Forschungsprogramms der NASA, entgegenlächelte.
“You're the chief of the biomedical research program, Dylan,” she said quietly.
»Sie sind Chef des biomedizinischen Forschungsprogramms, Dylan«, sagte sie ruhig.
Its biomedical establishment was sophisticated enough to support the Mental Man breeding program.
Die biomedizinischen Errungenschaften genügten für das Zuchtprogramm des Mentalen Menschen.
Bill had located the biomedical instrumentation, and was emitting little bleats of pleasure.
Bill hatte die biomedizinische Instrumentation gefunden und stieß leise Entzückensschreie aus.
Biomedical traces rippled above her like aurorae. Khouri stepped closer to the bed.
Biomedizinische Untersuchungsstrahlen flackerten wie Nordlichter über sie hin. Khouri trat näher.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test