Translation for "bindding" to german
Bindding
noun
  • bindung
Translation examples
bindung
noun
“That was the binding.”
»Das war die Bindung
On another Binding.
Auf einem anderen Bindung.
“What kind of binding?”
„Was für eine Bindung?“
The binding was worn.
Die Bindung war ausgeleiert.
The binding, the Jinni realized.
Die Bindung, dachte der Dschinn.
But an engagement is not really binding.
Aber eine Verlobung ist noch keine feste Bindung.
Binding or obligation: necessity.
Bindung oder Verpflichtung: Notwendigkeit.
All binding between us will end.
Alle Bindungen zwischen uns sind dann zerrissen.
“It is part of the binding,” he said.
»Das ist Bestandteil der Bindung an ihn«, erklärte er.
There's too much binding.'
Es gibt zuviel Bindung.
adjective
Affairs, but nothing binding.
Affären, aber nichts Verbindliches.
The Old Testament is not binding for Christians.
Das Alte Testament ist für Christen nicht verbindlich.
This evidently is binding in every way.
Dieser Vertrag ist offenbar in jeder Hinsicht verbindlich.
The version he gave in his reports will be binding.
Die Version, die er in seinen Berichten gemeldet hat, ist dann die verbindliche.
No agreements were binding, no rules applied.
Absprachen sind nicht verbindlich, Regeln sind außer Kraft.
When you said it wasn’t a binding contract …
Als du gesagt hast, das hier sei kein verbindlicher Vertrag …
I wouldn’t want you to think … It’s not a binding contract.
Ich will nicht, dass du glaubst … Es ist kein verbindlicher Vertrag.
Binding assurances will have to be given from the hip.
Man wird aus dem Handgelenk heraus verbindliche Zusagen geben müssen.
What binding assurances will the Solar Imperium give to us, Cardif?
Welche verbindlichen Zusicherungen gibt uns das Solare Imperium, Cardif?
Your abdication is not binding on the Rom government. As you well know.
Deine Abdankung ist für die Roma-Regierung nicht verbindlich. Wie du recht gut weißt.
adjective
And it was binding.
Und er war bindend.
"It's not binding here.
Es ist hier nicht bindend.
Binding, not raising.
Bindend, nicht rufend.
“That’s not binding on Customs.”
»Für den Zoll ist das nicht bindend
with the Void Which Binds.
mit der Bindenden Leere.
None of this is binding.
ťDie Erklärung ist nicht bindend.
'That's binding then,' she said.
»Das ist bindend«, sagte sie.
No marriage is binding if it is not consummated.
»Keine Ehe ist bindend, wenn sie nicht vollzogen wird.«
And verbal contracts are binding.
Und mündliche Kontrakte sind bindend.
Its decrees are binding on all of us.
Und seine Beschlüsse sind für uns alle bindend.
adjective
Written words may be more binding, but they are also quieter.
Schriftliche Worte sind vielleicht verpflichtender, aber auch leiser.
The discretion we have been asked for binds us all.
Die Diskretion, um die gebeten wurde, ist natürlich für uns alle verpflichtend.
“In certain circumstances, a promise can be just as binding as a mutual agreement.”
»Unter gewissen Voraussetzungen kann ein Versprechen ebenso verpflichtend sein wie eine gegenseitige Abmachung.«
The decision of the citizens of the Hexamon will be ratified by the Nexus within one week, and the implementation of the new policy will be made binding upon the Nexus and the president and presiding minister.
Die Entscheidung der Bürger des Hexamons wird innerhalb einer Woche vom Nexus ratifiziert werden, und die Ausführung der neuen Politik wird für den Nexus, den Präsidenten und den Premierminister verpflichtend sein.
He had signed that absurd contract, which was as binding as the marriage itself, and look what it had gained him—a girl no bigger than a child who’d had to be forced to marry him!
Er hatte diesen absurden Vertrag unterschrieben, der für ihn so verpflichtend wie die Eheschließung selbst war, und jetzt mußte man sich einmal ansehen, was es ihm eingebracht hatte – ein Mädchen, das nicht größer als ein Kind war und ihn heiratete, weil es dazu gezwungen worden war!
            There came a voice from behind him that seemed to echo from distant catacombs, across aeons of time, as resonant as the Dragon Falls where one of Elric’s ancestors had died (in combat, it was said, with himself) and as commanding as the whole of Elric’s long and binding royal history.
Hinter ihm erklang eine Stimme, die aus fernen Katakomben zu hallen schien, über die Äonen der Zeit hinweg, so tönend wie die Drachenfälle, bei denen einer von Elrics Vorfahren gestorben war (wie man sagte, im Kampf mit sich selbst), und so zwingend wie die Gesamtheit von Elrics langer und verpflichtender königlicher Geschichte.
Moreover, during the same years that our governments failed to enact a tough and binding legal architecture requiring emission reductions, supposedly because cooperation was too complex, they managed to create the World Trade Organization—an intricate global system that regulates the flow of goods and services around the planet, under which the rules are clear and violations are harshly penalized.
Und während die Regierungen daran scheiterten, eine starke und verpflichtende Rechtsarchitektur zur Reduktion von Emissionen aufzubauen, weil die Zusammenarbeit angeblich zu schwierig sei, gelang es ihnen gleichzeitig, die Welthandelsorganisation zu gründen – einen hochkomplexen Apparat, der den weltweiten Fluss von Waren und Dienstleistungen regelt, mit klaren Vorschriften und schweren Sanktionen für Verstöße.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test