Translation for "bilingually" to german
Translation examples
Yes, and I'm not bilingual.
»Ja, und ich bin nicht zweisprachig
All were at least bilingual.
Alle waren zumindest zweisprachig.
His children could be bilingual.
Seine Kinder würden zweisprachig aufwachsen.
She made bilingual puns.
Sie machte zweisprachige Wortspiele.
They tried to raise me bilingually.
Er hat versucht, mich zweisprachig großzuziehen.
He's bilingual from Europe."
Er ist jetzt zweisprachig, von Europa her.
A patrolman, not a bilingual investigator like you.
Ein Streifenpolizist, aber kein zweisprachiger Kriminaler wie Sie.
And he was bilingual in English and French.
Und er wuchs mit Englisch und Französisch zweisprachig auf.
Then, because I was bilingual, they made me a dispatcher.
Und dann haben sie mich in die Einsatzzentrale gesteckt, weil ich zweisprachig bin.
He was bilingual and in operational terms unsullied.
Er war zweisprachig und, was Einsätze betraf, jungfräulich.
I suggest the local bilingual schools.
Ich schlage eine der bilingualen Schulen in Lyon vor.
To him the bilingual conversation went like this:
Für ihn hörte sich die bilinguale Konversation wie folgt an:
They are not properly bilingual, Jessica says.
Die seien nicht wirklich bilingual, meint Jessica.
I was born in Scotland and raised bilingual.
Ich wurde in Schottland geboren und bilingual erzogen.
It is a bilingual school, suggested for our children before we got here.
Ombrosa ist eine bilinguale Schule, die man uns, bevor wir hierherkamen, für unsere Kinder empfohlen hatte.
The customs officer’s son was studying linguistics at the University of Umeå, and started a thesis entitled Bilingual Understanding in a Northern Scandinavian Multicultural Environment. But he turned to drink and never finished it.
Der Sohn des Zöllners war Sprachforscher in Umeá und begann eine Arbeit zu dem Thema: Bilingual understanding in a northern Scandinavian multicultural environment, fing dann aber an zu saufen und bekam sie nie fertig.
“Really?” Without my knowing, Jessica has already approached an admissions officer at a bilingual school that has opened in our absence, L’École Internationale de New York (EINY for short), which, astonishingly, is only a block from our New York City apartment. Again without my knowing, Jessica (not exactly “clandestinely,”
»Ach ja?« Ohne mein Wissen hat Jessica in den USA bereits eine bilinguale Schule kontaktiert, die während unserer Abwesenheit eröffnet wurde, L’École Internationale de New York (abgekürzt EINY), die erstaunlicherweise nur einen Block von unserer New Yorker Wohnung entfernt liegt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test