Translation for "bigotries" to german
Translation examples
Bigotry and fanaticism!
Aberglaube und Fanatismus!
You do not wear your bigotry like a uniform;
Sie tragen Ihren Fanatismus nicht wie eine Uniform;
Simple assignment-just conquer bigotry and fear.
»Ist doch 'n ganz leichter Auftrag: Überwindung von Fanatismus und Furcht.«
Many ancient bigotries and cruelties have lessened, or at least been put in bad repute.
Fanatismus und Grausamkeit haben nachgelassen oder zumindest einen schlechten Ruf bekommen.
But that self-hate was just as destructive as the overt bigotry she had witnessed on Selva.
Aber derartige Selbstvorwürfe waren genauso destruktiv wie der offene Fanatismus, der auf Selva geherrscht hatte.
Finn had heard many stories about the Bright Soldiers’ brutality and bigotry.
Finn hatte viele Geschichten über die Brutalität und den Fanatismus der Glorreichen Soldaten gehört.
Ignorance has been responsible for more death, more bigotry, and more sin than any other force.
Die Unwissenheit ist für so viel mehr Todesopfer, für so viel mehr Fanatismus und Sünden verantwortlich als jede andere Kraft.
and that the Order of Toman?k simply could not tolerate the bigotry some ecclesiastic orders put up with.
Der Orden des Tomanâk konnte sich diesen intoleranten Fanatismus, mit dem sich einige andere Orden herumplagen mussten, jedoch nicht leisten.
Remember the lesson our ancestors learned with their precious blood: Fear and bigotry are bred from isolation and ignorance.
Denkt an die Lektion, die unsere Ahnen auf blutige Weise gelernt haben: Furcht und Fanatismus werden aus Unkenntnis und Abgrenzung geboren.
He was weaving through the crowd, a man in a hurry, heading up the road and away from the whole messy business of betrayal and bigotry;
Er bahnte sich einen Weg durch die Menge, ein Mann in Eile, die Straße hinauf, bloß weg vom ekligen Geschäft von Verrat und Fanatismus;
But he'd underestimated the power of knee-jerk bigotry.
Aber er hatte die Macht ihrer primitiven Engstirnigkeit unterschätzt.
I hate bigotry, but I also love Walt.
Ich hasse Engstirnigkeit, aber ich liebe Walt.
A town without hope, where fear and bigotry thrived.
Eine Stadt ohne Hoffnung, in der Angst und Engstirnigkeit gediehen.
Marr fought back the urge to rail against their bigotry.
Marr unterdrückte sein Verlangen, sich über ihre Engstirnigkeit zu ereifern.
“You’re the ones deluded by centuries of bigotry and superstition.
Ihr seid diejenigen, die von Jahrhunderten der Engstirnigkeit und des Aberglaubens irregeleitet seid.
Commitment to a particular faith is by definition religious bigotry.
Das Engagement für einen bestimmten Glauben ist per definitionem religiöse Engstirnigkeit.
An amplification of this evidently inborn predisposition leads with frightening ease to racism and religious bigotry.
Eine Ausweitung dieser sichtlich angeborenen Veranlagung führt auf erschreckend geradem Weg zu Rassismus und religiöser Engstirnigkeit.
Within a summer’s passing, thanks to Qumri and the Sha’ir, thanks to fear and bigotry, the baby Aleytys lost her laughter.
Im Verlauf eines Sommers verlor das Baby Aleytys sein Lachen; dank Qumri und des Sha’ir, dank der Furcht und der Engstirnigkeit.
Walt’s so old that you can’t hold his bigotry against him, because for almost all his life it was okay for him to say “faggot”
Walt ist so alt, dass es unfair wäre, ihm seine Engstirnigkeit vorzuwerfen. Sein ganzes Leben lang war es okay, »Schwuchtel« zu sagen, und auf einmal soll es nicht mehr okay sein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test