Translation examples
He looked like a barrel with legs, and I mean a big barrel.
Er sah aus wie ein Faß auf Beinen, und zwar wie ein großes Faß.
The room was lined with big barrels of stores, while a small wooden table was hung by ropes from the ceiling.
Die Wände waren von großen Fässern mit Vorräten gesäumt, und ein kleiner Holztisch hing an Seilen von der Decke.
Two men servants carried the big barrel up the winding stairs and into Alys' room and set it down close to the fire.
Zwei Diener trugen das große Faß die Wendeltreppe hinauf in Alys' Zimmer und stellten es neben das Feuer.
There were five or six big barrels on stands, not all of them full, and many racks of wine bottles against all the walls.
Da gab es fünf oder sechs große Fässer, die auf Gestellen standen; nicht alle waren voll. An allen Wänden waren Halter mit Weinflaschen angebracht.
In those days all country houses had rain-water butts. They were big barrels set close to the walls to catch rain-water from the roof.
In jenen Tagen standen vor allen Landhäusern Regentonnen, große Fässer, die nahe an die Mauern herangerückt waren, um das Regenwasser vom Dach aufzufangen.
One of the white guys shook his head, pointed toward a big barrel right next to where the cars came out, a sign on it said TIPS FOR THE MEN.
Einer von den weißen Jungs schüttelte den Kopf, deutete zu einem großen Faß gleich dort, wo die Autos rauskamen, an dem ein Schild mit der Aufschrift TRINKGELD FÜR DIE MÄNNER hing.
A large arbeiter, about a meter tall and half as wide, a big barrel of a machine with prominent arms, stood proudly in the middle of its domain. “Welcome,”
Ein großer Roboter – er war etwa ein Meter groß und halb so breit und sah wie ein großes Fass mit herausragenden Ärmchen aus – stellte sich stolz in die Mitte seines Reiches und krächzte: »Willkommen.
“Back on Arianus, I used to dream that when I was a wealthy man, I’d wallow in water. Have a big barrel of it outside my house and I’d jump in it, splash it over my head.
Zu Hause auf Arianus malte ich mir aus, wenn ich erst reich wäre, würde ich mir endlich Wasser im Überfluß leisten. Ich wollte ein großes Faß vor meinem Haus aufstellen, hineinspringen und mich aalen, bis mir Schwimmhäute wachsen.
Liston's Music Hall was in the city centre, not far from Piccadilly Gardens, above a so-called Wine Lodge where the prostitutes would take a rest and where they had Australian sherry on tap, in big barrels.
Liston’s Music Hall befand sich im Zentrum der Stadt, unweit von Piccadilly Gardens, über einer sogenannten wine lodge, in der die Prostituierten ihren Rastplatz hatten und wo aus großen Fässern australischer Sherry ausgeschenkt wurde.
Scragger was whistling tonelessly, hand-pumping fuel into his main tanks from big barrels that were lined up in a small Japanese semi beside the freshly washed 206, sparkling in the sun. Nearby was a young Green Band who squatted in the shade, leaning on his M16, half asleep.
Scragger pfiff tonlos vor sich hin und pumpte von Hand aus großen Fässern Treibstoff in seine Tanks. In der Nähe hockte ein junger hezbollahi halb schlafend im Schatten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test