Translation for "bevies" to german
Bevies
noun
Translation examples
noun
The man had a whole bevy of women who spun wool for him.
Der Mann hatte eine ganze Schar von Frauen, die für ihn Wolle verspannen.
Behind him a bevy of Free French officers followed at a respectful distance.
Eine Schar französischer Offiziere folgte ihm in ehrerbietigem Abstand.
ANITRA, and a bevy of    GIRLS, dancing and singing before him.]    CHORUS OF GIRLS
Anitra und eine Schar Mädchen tanzen und singen ihm vor. CHOR DER MÄDCHEN.
Blond and handsome—and dressed as a pimp—he was surrounded by a bevy of hot brunette vampires.
Der attraktive Blonde – gekleidet wie ein Zuhälter – war von einer Schar heißer brünetter Vampire umgeben.
Corinn then called in a bevy of scribes and told them to prepare a dispatch for transport by bird.
Dann rief Corinn eine ganze Schar Schreiber herbei und trug ihnen auf, eine Depesche vorzubereiten, die mit Botenvögeln überbracht werden würde.
Among a bevy o’ beggar children he made friends with was a young lass with strong Searching powers.
Unter einer Schar von Bettlerkindern, mit denen er sich angefreundet hat, ist ein kleines Mädchen mit starken Suchkräften.
Greg resides in Massachusetts with his wife Carol, a bevy of cats and two dogs, Dozer and Bella.
Er lebt mit seiner Frau und einer ganzen Schar Katzen in Massachusetts/USA. Greg F.
Out of a double-parked van, a bearded Chasid was selling fruits and vegetables to a bevy of housewives.
Aus einem Lieferwagen, der in der zweiten Reihe parkte, verkaufte ein bärtiger Chassid Obst und Gemüse an eine Schar von Hausfrauen.
“That’s a fine bevy, Ma’m,” said Gerald gallantly, reining his horse alongside the carriage.
»Das ist eine schöne Schar, gnädige Frau«, sagte Gerald galant und brachte sein Pferd neben dem Wagen zum Stehen.
Do you think a bevy of God's angels has helped you past these barriers to leave one such as these to live?
»Glaubst du, eine ganze Schar der Engel Gottes hat dir geholfen, über alle Hindernisse hinweg hier einzudringen, damit nun eine dieser Kreaturen am Leben bleibt?«
noun
The Weaver turned into a bevy of black swans.
Die Weberin verwandelte sich in einen Schwarm schwarzer Schwäne.
Cops--a bevy of bulls from the Beverly Hills PD.
Bullen – ein ganzer Schwarm vom Police Department Beverly Hills.
Where a fisherman had sliced open the leviathan’s belly, another bevy of smaller fish had tumbled out.
Wo ein Fischer dem Leviathan den Bauch aufgeschlitzt hatte, war ein weiterer Schwarm kleiner Fische herausgefallen.
Palatial homes around the world, yachts, a bevy of gorgeous women, jet aircraft, an army of security people.
Palastartige Häuser auf der ganzen Welt, Jachten, ein Schwarm hinreißender Frauen, Privatjet, ein Heer von Sicherheitskräften.
The reader knows what importance I attached to having a bevy of page girls, consolation prize nymphets, around my Lolita.
Der Leser weiß, wie sehr mir daran lag, einen Schwärm von Mädchenpagen - Trostpreis-Nymphchen - um meine Lolita zu sehen.
And when he took his hand away, a flock of words burst from her mouth like a bevy of finches from the thicket.
Doch sobald er die Hand wegnahm, brach ein Schwall Worte aus ihrem Mund hervor wie ein Schwarm Distelfinken aus dem Gestrüpp.
Received by Lady B. in magnificent Eastern costume, with pearls dripping all over her, and surrounded by bevy of equally bejewelled friends.
Lady B. empfängt in prachtvollem orientalischem Kostüm, schwer behängt mit Perlen und umgeben von einem Schwarm ebenso reich geschmückter Freunde.
It is horrible. Hard time parking, no one around, even though every other time we’ve been to the labor wing there has been a bevy of attendants with wheelchairs.
Es ist entsetzlich. Kein Parkplatz, niemand in Sicht, obwohl sonst jedes Mal, wenn wir zur Geburtsstation kamen, ein ganzer Schwarm von Helferinnen und Helfern mit Rollstühlen um uns herumschwirrte.
"Acknowledged." The unmanned colliers moved out, accompanied by Dahak and his bevy of lobotomized geniuses, loafing along under Enchanach Drive at sixty times light-speed.
»Bestätigt.« Die unbemannten Beischiffe fuhren los, begleitet von der Dahak und seinem Schwarm lobotomierter Genies, die unter Enchanach-Antrieb gemächlich, mit sechzigfacher Lichtgeschwindigkeit, dahinfuhren.
I imagined Tawaret and Bes, two gods with super-ugly powers, plowing through the marshes hand in hand, yelling “Boo!” to scare up bevies of quail.
Ich stellte mir Taweret und Bes vor, zwei Gottheiten mit überhässlichen Kräften, die Hand in Hand durch die Sümpfe stürmten und »Buh!« brüllten, um einen Schwarm Wachteln aufzuschrecken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test