Translation examples
Probably it differs between different women.
Wahrscheinlich gibt es da Unterschiede zwischen verschiedenen Frauen.
But why should we be obliged to choose between different struggles being fought against different kinds of domination?
Aber warum sollten wir zwischen verschiedenen Kämpfen gegen verschiedene Formen der Unterdrückung wählen müssen?
Many textbooks offer subtle distinctions between different types of failure.
In vielen Fachbüchern werden subtile Unterschiede zwischen verschiedenen Arten von Misserfolg gemacht.
In this country, gateways are not merely entrances and exits – they are tunnels between different dimensions of existence.
In diesem Land sind Tore nicht einfach Ein- oder Ausgänge, sondern Durchgänge zwischen verschiedenen Daseinsbereichen.
A most peculiar interplay between different levels of my awareness took place afterward.
Später vollzog sich ein höchst eigenartiger Austausch zwischen verschiedenen Ebenen meines Bewusstseins.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test