Translation for "best qualified" to german
Translation examples
M’Benga is best qualified to evaluate this data.”
M'Benga ist bestens qualifiziert, um diese Daten beurteilen zu können.«
I am the best-qualified man for the job - when the space docs give their final okay.
Ich bin für diese Aufgabe am besten qualifiziert – falls die Weltraumärzte ihre endgültige Zustimmung geben.
You were the best qualified to achieve this mastery, and we encouraged you, as it is time for the composition to come to its denouement.
Du warst am besten qualifiziert, diese Meisterschaft zu erreichen, und wir ermutigten dich, da es an der Zeit ist, daß die Komposition ihre entscheidende Auflösung erfährt.
He was arguably the best-qualified FBI director since J. Edgar Hoover; he thought Clinton was the most talented politician since Richard Nixon.
Er war wohl der am besten qualifizierte FBI-Direktor seit J. Edgar Hoover, und er hielt Clinton für den begabtesten Politiker seit Richard Nixon.
He wrote: ‘I have been requested to ... recommend a naturalist to go as companion to Captain Fitzroy, who has been commissioned by the government to survey the southern coasts of South America. I have stated that I consider you to be the best qualified person I know of who is likely to undertake such a situation.
Er schrieb, er sei gebeten worden, einem Kapitän Fitzroy, der im Regierungsauftrag Südamerikas Südspitze kartieren sollte, einen Naturforscher zu empfehlen, und er habe erklärt, dass er Darwin für die bestqualifizierte Person für einen solchen Auftrag halte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test