Translation for "benting" to german
Benting
Translation examples
"A liquid ocean can't be bent, Hunnar.
Einen flüssigen Ozean kann man nicht biegen, Hunnar.
“Did you know they are bent because the tower is too heavy for them?”
»Wisst ihr, dass sie sich unter der Turmspitze biegen, weil sie viel zu schwer für sie ist?«
I have bent my bones pulling back the slinging arm.
Ich habe mir beim Zurück-biegen des Schlingenarms die Knochen verstaucht.
“You can’t sit in it,” she had warned John, “because it will bend and stay bent.”
»Damit könnt Ihr Euch nicht hinsetzen«, hatte sie John ermahnt, »weil er sich biegen wird und gebogen bleiben wird.«
When awake, she lay still, listening to the rhythmic, rasping slide of long, tough leaves the shape of samurai swords—bent and woven, bent and woven— as the Runa settled into a clearing made efficiently beautiful with sleeping platforms and windscreens.
Wenn sie wach war, lag sie still und lauschte auf das rhythmische, raschelnde Gleiten der langen, harten Blätter, die so geformt waren wie Samurai-Schwerter – biegen und flechten, biegen und flechten –, während die Runa sich auf einer Lichtung einrichteten, die sie äußerst geschickt mit Schlafplattformen und Windschutzmatten auszurüsten verstanden.
It is the reason why she had my godfather obliterate Rhea: the hardest iron cannot be bent, only broken.
Aus diesem Grund sorgte sie dafür, dass mein Großvater Rhea auslöschte: Das härteste Eisen lässt sich nicht biegen, nur brechen.
“Maybe he’s broken his Hand of Glory,” said Ron vaguely, as he attempted to straighten his broomstick’s bent tail twigs.
»Vielleicht ist ihm seine Hand des Ruhmes kaputtgegangen«, sagte Ron vage, während er versuchte, die gekrümmten Zweige seines Besenschweifs gerade zu biegen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test