Translation for "bended" to german
Bended
Similar context phrases
Translation examples
The steel-bending hand … He had no choice.
Die Hand, die Stahl gebogen hatte … Er hatte keine Wahl.
They were round a bend and out of sight of the raptor scouts.
Sie waren um eine Kurve gebogen und befanden sich jetzt außerhalb der Sichtweite der Raubvogelspäher.
But then, as I came round the bend, an odd sight greeted me.
Doch als ich um die Ecke gebogen war, bot sich mir ein äußerst merkwürdiger Anblick.
Once you round that bend, that is the only world you can possibly inhabit.
Seid ihr einmal um die Ecke gebogen, wird das eure einzige Welt sein.
Perhaps some ceremony takes place, which causes the corn to bend so …
Vielleicht findet gerade eine Zeremonie statt, zu der das Korn so gebogen wird…
“You can’t sit in it,” she had warned John, “because it will bend and stay bent.”
»Damit könnt Ihr Euch nicht hinsetzen«, hatte sie John ermahnt, »weil er sich biegen wird und gebogen bleiben wird.«
A strange creaking sound reverberated through the hull, like a house settling or metal bending.
Ein seltsames Knarren hallte durch den Rumpf – wie von einem Haus, das sich setzt, oder wie Metall, das gebogen wird.
They had just passed a bend in the path when Hermione grabbed Hagrid’s arm. “Hagrid!
Soeben waren sie um eine Windung gebogen, als Hermine Hagrids Arm packte. »Hagrid!
She’d hurried to the bend in the cul-de-sac, aware that the car was approaching then stopping.
Als er losfuhr, war sie eilig um die Ecke der Gasse gebogen und hatte gehört, wie der Wagen an der Einmündung hielt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test