Translation for "belladonna" to german
Similar context phrases
Translation examples
Enriched with belladonna.
Mit Belladonna angereichert.
Belladonna, henbane, or strychnine.
Belladonna, Bilsenkraut oder Strychnin.
“The amaryllis is also called a belladonna lily, and belladonna is a poison.”
»Die Amaryllis heißt auch Belladonnalilie, und Belladonna ist giftig.«
“Atropa belladonna,” he said.
»Atropa belladonna«, sagte er.
Only belladonna is a poison, too.
Nur dass Belladonna auch ein Gift ist.
‘The belladonna is for him,’ Lilian announced.
»Das Belladonna ist für ihn«, verkündete Lilian.
Hash and belladonna, Gilly remembered.
Hasch und Belladonna, erinnerte Gilly sich.
And you think it was a mixture of belladonna and arsenic?
»Und Ihr haltet es für eine Mixtur aus Belladonna und Arsen?«
“Mr. Duncan,” the secretary said, “how much more belladonna did you want ordered?” Gilly turned. “Belladonna?”
»Mr. Duncan«, sagte die Sekretärin, »wieviel Belladonna soll ich nachbestellen?« Gilly drehte sich um. »Belladonna
"This belladonna is called the enchanter's herb.
Diese Tollkirsche wird Hexenmeisterkraut genannt.
First, he burned the belladonna.
Zuerst verbrannte er die Tollkirsche.
It’s belladonna. It’ll dilate your pupils for you.
Es ist Tollkirsche und wird euch die Pupillen erweitern.
Were the thorn apple seeds and dried belladonna too old?
Waren die Stechapfelsamen und getrockneten Tollkirschen vielleicht zu alt gewesen?
“It’s a rare belladonna concentrate with demon poison added in.
Dabei handelt es sich um ein Tollkirschen-Konzentrat, dem ein Dämonengift beigefügt wurde.
Dried belladonna and thorn-apple seeds. Also, some alum, saltpeter, and arsenic.
Getrocknete Tollkirschen und Stechapfelsamen, außerdem Alaun, Salpeter und Arsenikon.
The potion contained ten belladonna and just as many thorn apple seeds.
Das Gebräu enthielt jetzt zehn Tollkirschen und ebenso viele Samen des Stechapfels.
Damn, I should have used less belladonna and more of the thorn apple seeds!
Verdammt, ich hätte weniger Tollkirsche und mehr Stechapfel nehmen sollen!
A potent beverage, the mead gradually counteracted the effects of the nightshade belladonna that she had placed in the egg.
Da Met ein intensives Getränk ist, neutralisierte es nach und nach die Wirkung der Tollkirsche, die sie in das Ei getan hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test