Translation for "belaboured" to german
Similar context phrases
Translation examples
They went on at her, belabouring her ceaselessly, until the telephone summoned the policeman to his office.
Man beeinflußte und bearbeitete sie ohne Unterbrechung, bis das Telefon den Polizeiposten ins Büro rief.
The carter was belabouring with a stick in mute fury the impassive mule standing trapped between the shafts.
Mit einem Stock bearbeitete der Fuhrmann in stummer Wut das gleichmütig dreinblickende Muli, das gefangen zwischen den Deichseln stand.
He had also sustained a black eye by now, and had almost ceased to fight back. He was merely endeavouring to stay on his feet and protect his head while Rolv belaboured his body like a punchbag.
Auch der hatte mittlerweile ein blaues Auge, er wehrte sich kaum noch, war lediglich bemüht, auf den Beinen zu bleiben und den Kopf zu decken, während Rolv seinen Körper bearbeitete wie einen Sandsack.
After a time his cries ceased, and the rain of blows fell in the stillness and shadows of the cellar–like stable. Razumov belaboured Ziemianitch with an insatiable fury, in great volleys of sounding thwacks. Except for the violent movements of Razumov nothing stirred, neither the beaten man nor the spoke–like shadows on the walls.
Nach einiger Zeit verstummte er, und in dem dunklen Gewölbe blieben nur noch die niederfallenden Schläge vernehmbar. Rasumoff bearbeitete Siemianitsch mit unersättlicher Wut und ließ die Hiebe blindlings und hageldicht niedersausen. Die tote Ruhe des Geprügelten stach seltsam gegen die heftigen Bewegungen Rasumoffs ab.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test