Translation for "beine" to german
Beine
Translation examples
Then, before we know it, Hanukkah is upon us, and it is Herr Bein's birthday.
Aber dann steht, kaum daß man es sich versieht, Chanukka vor der Tür, und der Lehrer Bein hat Geburtstag.
Of course no one knows the answer, which Herr Bein then tells us in tones of great significance: the earth, the sea, and the Reich.
Selbstverständlich weiß darauf niemand die Antwort, die, wie der Lehrer Bein dann bedeutungsvoll sagt, lautet: die Erde, das Meer und das Reich.
Our teacher, Salomon Bein, whose excellence the parents miss no opportunity to praise, imposes strict discipline, and sees himself first and foremost as a loyal servant of the state.
Unser Lehrer Salomon Bein, den die Eltern bei jeder Gelegenheit wegen seiner Vortrefflichkeit preisen, führt ein strenges Regiment und fühlt sich in erster Linie als treuer Diener des Staates.
Bein' straight with you, man, I wasn't sure, myself." Freddie waited, like he figured Rydell might take offense. "Well?" "You know that brace on Mr. Warbaby's leg?" "Yeah."
Um ehrlich zu sein, Mann, ich war mir da nicht so sicher.« Freddie wartete, als dächte er, Rydell könnte das als Beleidigung auffassen. »Und?« »Du weißt, Mr. Warbaby hat diesen Stützapparat am Bein
In the classroom, after the blessing -Thou who hast made the day, O Lord - and after we have sharpened our slate pencils and cleaned our quill pens, jobs I dislike and which Herr Bein supervises closely, we are delegated to various tasks in rotation.
Im Klassenzimmer werden wir nach dem Segensspruch Der Du den Tag heraufführst, Herr und nach dem von Herrn Bein überwachten und mir arg verhaßten Griffelspitzen und Federputzen turnusmäßig zu unseren verschiedenen Arbeiten eingeteilt.
When the weather permits, she spends her day walking around the chestnut tree in the Square, clockwise or anti-clockwise according to whim, knitting something that she plainly never finishes. Though there is little else that she can call her own, she always wears the most outrageous bonnets on these walks; one, which featured a seagull's wing, I remember particularly well because Herr Bein the teacher referred to it in school, telling us we should never kill any creature merely in order to adorn ourselves with its feathers.
Wenn es das Wetter erlaubt, geht sie tagsüber, an einem offenbar nie fertig werdenden Strickzeug strickend, um den Kastanienbaum auf dem Platz herum, je nach Laune entweder im oder gegen den Uhrzeigersinn. Dabei hat sie, obschon sie sonst fast nichts ihr eigen nennt, immer die extravagantesten Hüte auf, einmal sogar einen mit einem Möwenflügel verzierten, an den ich mich besonders erinnere, weil der Lehrer Bein, auf diesen Hut Bezug nehmend, uns in der Schule gesagt hat, man dürfe ein Tier nicht töten, nur um sich mit seinen Federn zu schmücken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test